Lyrics and translation Tito Puente - Generación del 80
Generación del 80
Поколение 80-х
Héroes
Del
Silencio
Герои
тишины
El
Espíritu
Del
Vino
Дух
винограда
El
Camino
Del
Exceso
Путь
излишеств
Un
huracán
de
palabras
en
la
ronda
a
tabernas,
Буря
слов
в
таверне,
Orfeón
cotidiano,
entóname
tu
plan.
Повседневный
хор,
пой
мне
свою
песню.
Salpica
la
sangre,
Кровь
разбрызгана,
De
espuela
enloquece.
Безумец
скачет.
Si
no
hay
paraíso,
Если
нет
рая,
¿Dónde
revientas?
Где
ты
взорвешься?
Camino
de
exceso,
Путь
излишеств,
Fuente
de
saber
Источник
знаний
Un
plato
de
desprecio
Тарелка
с
презрением
Ahoga
el
veneno
Заглушает
яд
Mientras
dure
el
dinero
Пока
есть
деньги
Y
dure
el
empeño
И
пока
есть
желание
Ladrillo
a
ladrillo
Кирпич
за
кирпичом
Quedan
años
después
Остаются
годы
спустя
Si
estás
dispuesto
a
afrontar
la
escena
Если
ты
готов
столкнуться
со
сценой
No
es
de
William
Blake
Это
не
Уильям
Блейк
¿Estás
dispuesto
a
devorar
Готов
ли
ты
поглотить
Estrellas
que
sacien
tu
sed?
Звезды,
которые
утолят
твою
жажду?
Apenas
afino
melodías
de
perdedor.
Я
едва
попадаю
в
мелодии
неудачника.
Los
cielos
han
gastado
mi
último
suspiro
Небеса
растратили
мой
последний
вздох
Quedaron
atrás
todos
los
enemigos
Все
враги
остались
позади
Y
aún
me
queda
la
duda
И
у
меня
все
еще
есть
сомнения
De
un
futuro
mejor
В
лучшем
будущем
Si
estás
dispuesto
a
afrontar
la
escena,
Если
ты
готов
столкнуться
со
сценой,
No
es
de
William
Blake.
Это
не
Уильям
Блейк.
¿Estás
dispuesto
a
devorar
Готов
ли
ты
поглотить
Estrellas
que
sacien
tu
sed?
Звезды,
которые
утолят
твою
жажду?
El
camino
del
exceso...
Путь
излишеств...
El
camino
del
exceso...
Путь
излишеств...
El
camino
del
exceso...
Путь
излишеств...
¡di!:
el
camino
del
exceso...
скажи!:
путь
излишеств...
Quemamos
con
malas
artes
Мы
сожгли
недобрыми
делами
El
espíritu
del
vino
Дух
винограда
Y
no
va
a
regresar,
no,
И
он
не
вернется,
нет,
No
va
a
regresar.
Он
не
вернется.
El
camino
del
exceso...
Путь
излишеств...
El
camino
del
exceso...
Путь
излишеств...
El
camino
del
exceso...
Путь
излишеств...
¡di!:
el
camino
del
exceso...
скажи!:
путь
излишеств...
Quemamos
con
malas
artes
Мы
сожгли
недобрыми
делами
El
espíritu
del
vino
Дух
винограда
Y
no
va
a
regresar,
no,
И
он
не
вернется,
нет,
No
va
a
regresar.
Он
не
вернется.
Y
quemamos
con
malas
artes
И
мы
сожгли
недобрыми
делами
El
espíritu
del
vino
Дух
винограда
Y
no
va
a
regresar,
no,
И
он
не
вернется,
нет,
No
va
a
regresar.
Он
не
вернется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tito Puente
Attention! Feel free to leave feedback.