Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby Of Birdland
Wiegenlied von Birdland
Lullaby
of
Birdland,
that's
what
I
Wiegenlied
von
Birdland,
das
ist's,
was
ich
Always
hear
when
you
sigh
Immer
höre,
wenn
du
seufzest
Never
in
my
wordland
Niemals
in
meiner
Wortwelt
Could
there
be
ways
to
reveal
Gäbe
es
Wege
zu
offenbaren
In
a
phrase
how
I
feel
Was
ich
in
einem
Satz
empfinde
Have
you
ever
heard
two
turtle
doves
Hast
du
je
zwei
Turteltauben
gehört
Bill
and
coo
when
they
love?
Gurren
und
flöten,
wenn
sie
lieben?
That's
the
kind
of
magic
Das
ist
die
Art
von
Magie
Music
we
make
with
our
lips
when
we
kiss
Musik,
die
wir
mit
Lippen
machen
beim
Kuss
And
there's
a
weepy
old
willow
Und
da
ist
eine
weinende
alte
Weide
He
really
knows
how
to
cry
Sie
versteht
es
wahrlich
zu
weinen
That's
how
I'd
cry
in
my
pillow
So
würde
ich
weinen
in
meinem
Kissen
If
you
should
tell
me
farewell
and
goodbye
Wolltest
du
Lebewohl
und
Ade
mir
sagen
Lullaby
of
Birdland
whisper
low
Wiegenlied
von
Birdland,
flüstre
leise
Kiss
me
sweet
and
we'll
go
Küss
mich
süß
und
wir
fliegen
Flyin'
high
in
Birdland
Hoch
hinauf
in
Birdland
High
in
the
sky
up
above
Hoch
am
Himmel
dort
oben
All
because
we're
in
love
Alles
weil
wir
in
Liebe
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George David Weiss, George Shearing
Attention! Feel free to leave feedback.