Tito Puente - Mambo Diablo - Remastered - translation of the lyrics into German

Mambo Diablo - Remastered - Tito Puentetranslation in German




Mambo Diablo - Remastered
Mambo Diablo - Remastered
Recuerdo los tiempos
Ich erinnere mich an die Zeiten
Cuando estaba morro
Als ich ein Junge war
Me crie como un perro
Ich wuchs auf wie ein Hund
Me la rife solo
Ich schlug mich alleine durch
Mi padre un borracho que me maltrataba
Mein Vater, ein Säufer, der mich misshandelte
Mi madre por miedo
Meine Mutter aus Angst
Miraba y callaba
Schaute zu und schwieg
Y agarre la calle y luego los vicios
Und ich landete auf der Straße und dann bei den Drogen
Nunca fui a la escuela no conoci un libro
Ich ging nie zur Schule, kannte kein Buch
Sobre las banquetas dormi muy seguido
Auf den Bürgersteigen schlief ich sehr oft
Y algunos cartones me cubrian del frio
Und einige Kartons schützten mich vor der Kälte
Quede bien drogado debajo de un puente
Ich lag völlig zugedröhnt unter einer Brücke
Pero algo muy raro paso de repente un compa de negro me toco la frente
Aber etwas sehr Seltsames geschah plötzlich, ein Kumpel ganz in Schwarz berührte meine Stirn
Dijo soy dablio
Er sagte, ich bin der Teufel
Te espante a la muerte
Ich habe den Tod von dir verjagt
No podria creer lo que estaba escuchando pense que tal vez estaba alucinando
Ich konnte nicht glauben, was ich hörte, dachte, vielleicht halluzinierte ich
Cerraba los ojos lo seguia mirando
Ich schloss die Augen, sah ihn immer noch
Cuando hiba a pararme
Als ich aufstehen wollte
Me tomo del brazo
Nahm er mich am Arm
Me dijo no temas yo vengo a ayudarte
Er sagte mir, fürchte dich nicht, ich komme, um dir zu helfen
Y una mejor vida voy a regalarte
Und ein besseres Leben werde ich dir schenken
Hoy vas a tener lo que siempre soñaste a cambio de tu alma voy apadrinarte
Heute wirst du haben, wovon du immer geträumt hast, im Tausch für deine Seele werde ich dein Pate sein
Si quieren saber en que paro la historia
Wenn du wissen willst, wie die Geschichte ausging
Ahi marquen al Iphone se las cuento toda
Dann ruf mich auf dem iPhone an, ich erzähle sie dir ganz
Aqui ando en las vegas con unas plebonas
Hier bin ich in Vegas mit ein paar Mädels
Manejo un ferrari
Ich fahre einen Ferrari
Y visto a la moda
Und kleide mich nach der Mode
Si quieren saber en que paro la historia
Wenn du wissen willst, wie die Geschichte ausging
Ahi marquen al Iphone se las cuento toda
Dann ruf mich auf dem iPhone an, ich erzähle sie dir ganz
Aqui ando en las vegas con unas plebonas
Hier bin ich in Vegas mit ein paar Mädels
Manejo un ferrari
Ich fahre einen Ferrari
Y visto a la moda.
Und kleide mich nach der Mode.





Writer(s): Tito Puente


Attention! Feel free to leave feedback.