Tito Rodriguez - El Último Acto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tito Rodriguez - El Último Acto




El Último Acto
Последний акт
El último acto
Последний акт
De nuestra comedia
Нашей комедии
Tiene dos estrellas
Имеет две звезды
Y un solo final
И лишь один финал
En el escenario
На подмостках сцены
De nuestro camino
Нашего пути
Nos puso el destino
Нас угораздило
Su trampa mortal
В смертельную ловушку попасть
El último acto
Последний акт
Que hoy le presentamos
Что мы представляем сегодня
Nunca imaginamos
Мы и представить не могли,
Fuera el del adiós
Что это будет прощание
Hoy nuestra comedia
Сегодня наша комедия
Se viste de drama
Превращается в драму
Culmina la trama
Сюжет завершается,
Venciendo el dolor
Превозмогая боль
No te pongas triste
Не грусти, милая,
Si ya tu sabías
Ты ведь знала,
Que la historia un día
Что история однажды
Debe terminar
Должна закончиться
Solo que en la nuestra
Просто в нашей истории
Fuimos adelante
Мы шли вперед
Todo fue brillante
Все было блестяще,
Menos el final
Кроме финала
El último acto
Последний акт
El público espera
Публика ждет
De cualquier manera
В любом случае
Sigue la función
Представление продолжается
No dejes que nadie
Не дай никому
Descubra tu pena
Увидеть твою печаль
Salgamos a escena
Выйдем на сцену
Y arriba el telón
И занавес вверх!
No te pongas triste
Не грусти, милая,
Si ya tu sabías
Ты ведь знала,
Que la historia un día
Что история однажды
Debe terminar
Должна закончиться
Solo que en la nuestra
Просто в нашей истории
Fuimos adelante
Мы шли вперед
Todo fue brillante
Все было блестяще,
Menos el final
Кроме финала
El último acto
Последний акт
El público espera
Публика ждет
De cualquier manera
В любом случае
Sigue la función
Представление продолжается
No dejes que nadie
Не дай никому
Descubra tu pena
Увидеть твою печаль
Salgamos a escena
Выйдем на сцену
Arriba el telón
Занавес вверх!





Writer(s): Elida Beatriz Kurflan Mitnik, Bernardo Mitnik, . Mandy


Attention! Feel free to leave feedback.