Lyrics and translation Tito Rodriguez - La Mentira
Não
sinto
falta
do
seu
beijo
e
do
seu
corpo
Я
не
скучаю
по
твоим
поцелуям,
по
твоему
телу
E
nem
do
seu
olhar.
И
даже
по
твоему
взгляду.
Fico
me
olhando
pelo
espelho,
perguntando:
Смотрю
на
себя
в
зеркало
и
спрашиваю:
Será
que
um
dia
vou
me
perdoar.
Смогу
ли
я
когда-нибудь
себя
простить?
Estou
bem
mas
ainda
está
doendo.
Мне
уже
лучше,
но
всё
ещё
больно.
Não
sei
por
quanto
tempo
vou
ficar
sofrendo
Не
знаю,
сколько
ещё
буду
страдать,
Mas
vou
levando
a
vida
numa
boa.
Но
продолжаю
жить
дальше.
Tá
tudo
certo
um
dia
encontro
outra
pessoa.
Всё
будет
хорошо,
однажды
я
встречу
другую.
Eu
sei
que
sabe
o
quanto
minto
mal
Я
знаю,
ты
в
курсе,
как
плохо
я
вру,
E
sabe
que
essa
mentira
é
tão
banal.
И
знаешь,
что
эта
ложь
такая
банальная.
Tá
bom
agora
só
me
resta
confessar,
Ладно,
теперь
мне
остаётся
только
признаться,
Eu
sinto
falta
assim
de
tudo
isso
é
natural.
Я
по
всему
этому
скучаю,
это
естественно.
Não
consigo
entender,
não
aceito
te
perder,
Не
могу
понять,
не
могу
смириться
с
твоей
потерей,
Vou
tentando
superar
mas
é
difícil
esconder.
Я
пытаюсь
пережить
это,
но
трудно
скрыть.
Não
vou
pedir
pra
voltar
só
porque
amo
você,
Не
буду
просить
тебя
вернуться
только
потому,
что
люблю
тебя,
Se
já
não
quer
me
amar,
o
que
é
que
eu
posso
fazer?
Если
ты
меня
больше
не
любишь,
что
я
могу
поделать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alarcon Alvaro Carrillo
Attention! Feel free to leave feedback.