Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tres Veces Te Amó
Трижды любил тебя
Pra
que
qui
voce
foi
me
olhar
Зачем
ты
так
на
меня
посмотрела?
Com
aquele
jeito
tao
sedutor
Своим
таким
соблазнительным
взглядом.
Pra
que
eu
fui
me
entregar
Зачем
я
поддался?
Agora
veja
como
eu
estou
Теперь
посмотри,
что
со
мной
стало.
Apaixonada
a
te
ligar
Влюбленный,
я
звоню
тебе,
A
te
falar
do
meu
amor
Говорю
тебе
о
своей
любви.
E
se
eu
te
pesso
pra
voltar
И
если
я
прошу
тебя
вернуться,
E
que
o
meu
mundo
e
tão
vazio
То
потому,
что
мой
мир
так
пуст,
Quando
voce
nao
esta
Entao
vamos
combinar
Когда
тебя
нет
рядом.
Так
давай
договоримся,
Eu
e
voce
Ficar
eternamente
juntos
Я
и
ты.
Останемся
вместе
навсегда.
E
tudo
ou
nada,
diz
que
nao
vai
me
deixar
Всё
или
ничего,
скажи,
что
не
оставишь
меня.
E
tão
bom,
te
sentir
Так
хорошо
чувствовать
тебя
рядом,
Me
arrepio
em
pensar
У
меня
мурашки
по
коже,
когда
я
думаю
о
тебе.
E
amor
pra
vida
inteira
Это
любовь
на
всю
жизнь.
Vivo
em
nome
desse
amor
Я
живу
во
имя
этой
любви.
Te
amo,
de
um
jeito
Я
люблю
тебя
так,
Que
jamais
alguem
te
amou
Как
никто
никогда
тебя
не
любил.
E
se
eu
te
pesso
pra
voltar
И
если
я
прошу
тебя
вернуться,
E
que
o
meu
mundo
e
tão
vazio
То
потому,
что
мой
мир
так
пуст,
Quando
voce
nao
esta
então
vamos
combinar
eu
i
voce
Когда
тебя
нет
рядом.
Так
давай
договоримся,
я
и
ты,
Ficar
eternamente
juntos
Останемся
вместе
навсегда.
E
tudo
ou
nada,
diz
que
nao
vai
me
deixar
Всё
или
ничего,
скажи,
что
не
оставишь
меня.
E
tao
bom,
te
sentir
Так
хорошо
чувствовать
тебя
рядом,
Me
arrepio
em
pensar
У
меня
мурашки
по
коже,
когда
я
думаю
о
тебе.
E
amor
pra
vida
inteira
Это
любовь
на
всю
жизнь.
Vivo
em
nome
desse
amor
Я
живу
во
имя
этой
любви.
Te
amo,
de
um
jeito
Я
люблю
тебя
так,
Que
jamais
alguem
te
amou
Как
никто
никогда
тебя
не
любил.
Nao
a
eu
sem
voce
nao
nao
a
nao
Мне
не
жить
без
тебя,
нет,
нет,
нет.
Entreguei
pra
voce
o
Я
отдал
тебе
Ja
nao
dar
pra
esconder
Больше
не
могу
скрывать,
Voce
e
minha
alegria,
razao
de
viver
Ты
моя
радость,
смысл
моей
жизни.
E
tudo
ou
nada,
diz
que
nao
vai
me
deixar
Всё
или
ничего,
скажи,
что
не
оставишь
меня.
E
tão
bom,
te
sentir
Так
хорошо
чувствовать
тебя
рядом,
Me
arrepio
em
pensar
У
меня
мурашки
по
коже,
когда
я
думаю
о
тебе.
E
amor
pra
vida
inteira
Это
любовь
на
всю
жизнь.
Vivo
em
nome
desse
amor
Я
живу
во
имя
этой
любви.
Te
amo,
de
um
jeito
Я
люблю
тебя
так,
Que
jamais
alguem
te
amou
Как
никто
никогда
тебя
не
любил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Troncoso
Attention! Feel free to leave feedback.