Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuela, La Paloma
Flieg, Die Taube
(Y
vuela
que
vuela,
para
no
tornar)
(Und
flieg
und
flieg,
um
nie
zurückzukehren)
¿Quién
me
iba
a
mirar
con
esa
mirada
que
tu
rostro
asoma?
Wer
würde
mich
mit
diesem
Blick
ansehen,
den
dein
Gesicht
zeigt?
¿Quién
me
va
a
querer,
quien
me
va
a
gozar,
si
te
vas,
paloma?
Wer
wird
mich
lieben,
wer
wird
mich
genießen,
wenn
du
gehst,
Taube?
(Vuela
la
paloma,
en
su
palomar)
(Fliegt
die
Taube,
in
ihren
Taubenschlag)
(Y
vuela
que
vuela,
para
no
tornar)
(Und
flieg
und
flieg,
um
nie
zurückzukehren)
Paloma,
paloma,
paloma
mía
regresa
a
tu
nido
Taube,
Taube,
meine
Taube,
kehr
zurück
in
dein
Nest
Que
llévame
en
tus
alas
donde
yo
pueda
encontrar
alivio
Nimm
mich
auf
deinen
Flügeln
mit,
wo
ich
Trost
finden
kann
(Vuela
la
paloma,
en
su
palomar)
(Fliegt
die
Taube,
in
ihren
Taubenschlag)
(Y
vuela
que
vuela,
para
no
tornar)
(Und
flieg
und
flieg,
um
nie
zurückzukehren)
¿Quién
me
iba
a
mirar
con
esa
mirada
que
tu
rostro
asoma?
Wer
würde
mich
mit
diesem
Blick
ansehen,
den
dein
Gesicht
zeigt?
¿Quién
me
va
a
querer,
quien
me
va
a
gozar,
si
te
vas,
paloma?
Wer
wird
mich
lieben,
wer
wird
mich
genießen,
wenn
du
gehst,
Taube?
(Vuela
la
paloma,
en
su
palomar)
(Fliegt
die
Taube,
in
ihren
Taubenschlag)
(Y
vuela
que
vuela,
para
no
tornar)
(Und
flieg
und
flieg,
um
nie
zurückzukehren)
(Vuela
la
paloma,
en
su
palomar)
(Fliegt
die
Taube,
in
ihren
Taubenschlag)
(Y
vuela
que
vuela,
para
no
tornar)
(Und
flieg
und
flieg,
um
nie
zurückzukehren)
Paloma,
paloma,
paloma,
regresa
a
tu
nido
Taube,
Taube,
Taube,
kehr
zurück
in
dein
Nest
Que
llévame
en
tus
alas
donde
yo
pueda
encontrar
alivio,
paloma
Nimm
mich
auf
deinen
Flügeln
mit,
wo
ich
Trost
finden
kann,
Taube
(Vuela
la
paloma,
en
su
palomar)
(Fliegt
die
Taube,
in
ihren
Taubenschlag)
(Y
vuela
que
vuela,
para
no
tornar)
(Und
flieg
und
flieg,
um
nie
zurückzukehren)
Vi
chocar
una
paloma
en
la
punta
de
un
laurel
Ich
sah
eine
Taube
an
der
Spitze
eines
Lorbeerbaums
stürzen
Cuando
pasé
por
tu
casa
vi
chocolate
Beliefs
Als
ich
an
deinem
Haus
vorbeikam,
sah
ich
Schokoladenüberzeugungen
(Vuela
la
paloma,
en
su
palomar)
(Fliegt
die
Taube,
in
ihren
Taubenschlag)
(Y
vuela
que
vuela,
para
no
tornar)
(Und
flieg
und
flieg,
um
nie
zurückzukehren)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Reina
Attention! Feel free to leave feedback.