Ya lo puedes decir, ya lo puedes gritar lo que siempre has sentido por mi.
Du kannst es jetzt sagen, du kannst es jetzt hinausschreien, was du immer für mich gefühlt hast.
Que yo ha dado a tu vida la ilusion que la inspira que cada dia nos amamos mas y mas.
Dass ich deinem Leben die Illusion gegeben habe, die es inspiriert, dass wir uns jeden Tag mehr und mehr lieben.
Basta ya de ocultar este amor sin igual que has sabido imponerse al dolor.
- Nuestro amor saprosanto ha sufrido las injuurias de la alversidad.
Genug damit, diese unvergleichliche Liebe zu verbergen, die es verstanden hat, sich über den Schmerz hinwegzusetzen.
- Unsere heilige Liebe hat die Schmähungen der Widrigkeiten erlitten.
Un amor sepultado escondido cual si fuera el mas vil criminal.
Eine Liebe, begraben, versteckt, als wäre sie der niederträchtigste Verbrecher.
Ya lo puedes decir ahora puedes gritar.
Du kannst es jetzt sagen, jetzt kannst du schreien.
Que tan solo han de oir la verdad.
Dass sie nur die Wahrheit hören sollen.
Y vivamos la vida cerremos las heridas y que venga la felicidad. -Repeat 2nd verses.
Und lass uns das Leben leben, lass uns die Wunden schließen, und möge das Glück kommen.
- Wiederhole die zweiten Strophen.