Tito Rojas - A Ti Volveré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tito Rojas - A Ti Volveré




A Ti Volveré
К Тебе Вернусь
Estamos tan lejos y pasan los días sin verte ni oir tu voz
Мы так далеко друг от друга и дни проходят без тебя, твоего голоса
Quisiera tenerte a cada momento no puedo olvidarte no
Я хотел бы быть с тобой каждое мгновение, я не могу тебя забыть
Y cierro mis ojos para dibujarte con mi fantasía
И закрываю я глаза, чтобы представить тебя в мечтах своих
Te veo tan cerca que siento tus manos y escucho tu risa
Я вижу тебя так близко будто чувствую твои руки и слышу твой смех
Me pierdo en el tiempo contando los dias hasta que te vuelva a ver
Я теряюсь во времени, считая дни до нашей следующей встречи
Espero en silencio que llegué la noche y soñarte otra vez
В тишине ночи я жду возможность снова видеть тебя во сне
Es que yo ya sin ti no puedo vivir ni siquiera un instante
Ведь без тебя я не могу прожить ни минуты
Desde que has llegado a mi vida no soy el hombre de antes
С тех пор как ты появилась в моей жизни, я уже не прежний
A ti volveré
К Тебе я вернусь
Porque llevo tu aroma en mi piel
Ведь твой аромат на моей коже
Porque me has enseñado a querer
Ведь ты научила меня любить
Y a sentir lo que nunca he sentido antes
И чувствовать то, что никогда не чувствовал
Y quiero volver por que yo nocesito de ti
И вернуться хочу, потому что я нуждаюсь в тебе
Porque me has enseñado a vivir
Потому что ты научила меня жить
Porque he estado de ti enamorado siempre
Потому что влюблен в тебя всегда был
A ti volveré
К Тебе я вернусь
Me pierdo en el tiempo contando los días hasta que te vuelva a ver
Я теряюсь во времени, считая дни до нашей следующей встречи
Espero en silencio que llegue la noche y soñarte otra vez
В тишине ночи я жду возможность снова видеть тебя во сне
Es que yo sin ti ya no puedo vivir ni siquiera un instante
Ведь без тебя я не могу прожить ни минуты
Desde que has llegado a mi vida no soy el hombre de antes
С тех пор как ты появилась в моей жизни, я уже не прежний
A ti volveré
К Тебе я вернусь
Porque llevo tu aroma en mi piel
Ведь твой аромат на моей коже
Porque me has enseñado a querer
Ведь ты научила меня любить
Y a sentir lo que nunca he sentido antes
И чувствовать то, что никогда не чувствовал
Y quiero volver
И вернуться хочу
Porque yo necesito de ti
Потому что я нуждаюсь в тебе
Porque me has enseñado a vivir
Потому что ты научила меня жить
Porque he estado de ti enamorado siempre
Потому что влюблен в тебя всегда был
A ti volveré
К Тебе я вернусь
A ti volveré
К Тебе я вернусь
Quiero volver
Я вернуться хочу
Y quiero volver contigo
И вернуться к тебе желаю
Porque te llevo en mi alma y tu aroma en mi piel
Потому что тебя в моей душе и твой аромат на моей коже
A ti volveré
К Тебе я вернусь
Ya yo no puedo vivir
Я уже не могу жить
Y quiero volver
И вернуться хочу
Ni siquiera un instante
Ни минуты без тебя
Desde que has llegado a mi vida no soy el hombre de antes
С тех пор как ты появилась в моей жизни, я уже не прежний
A ti volveré
К Тебе я вернусь
A ti volvere
К Тебе я вернусь
Y quiero volver
И вернуться хочу
Porque yo necesito de ti
Потому что я нуждаюсь в тебе
Porque me has enseñado a vivir
Потому что ты научила меня жить
Oye y cierro mis ojos para dibujarte con mi fantasía
О, я закрываю глаза, чтобы представить тебя в мечтах своих
Que alegría
Какая радость
A ti volveré
К Тебе я вернусь
Y quiero volver
И вернуться хочу
A ti volveré
К Тебе я вернусь
Y quiero volver
И вернуться хочу
Me pierdo en el tiempo contando los dias hasta que te vuelva a ver bendito
Я теряюсь во времени, считая дни до нашей следующей встречи, благословенной
A ti volveré
К Тебе я вернусь
Y quiero volver
И вернуться хочу
Quiero volver contigo, sino
Я хочу вернуться к тебе, иначе
Oye, ese será mi castigo
О, это будет моей карой
Quiero volver
Я вернуться хочу
Quiero volver
Я вернуться хочу
Quiero volver
Я вернуться хочу
Quiero volver
Я вернуться хочу
Quiero volver
Я вернуться хочу
Quiero volver
Я вернуться хочу
No me abandones (Quiero volver)
Не покидай меня вернуться хочу)
Arreme tu corazón (Quiero volver)
Подари мне свое сердце вернуться хочу)
Yo quiero tenerte cerca (Quiero volver)
Я хочу быть рядом с тобой вернуться хочу)
Pa' que me des tu perdón (Quiero volver)
Чтобы ты простила меня вернуться хочу)
Te necesito
Я нуждаюсь в тебе
A ti
К Тебе
Volveré
Я вернусь





Writer(s): M BENITO, A JAEN


Attention! Feel free to leave feedback.