Tito Rojas - Agúzate y Come Berro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tito Rojas - Agúzate y Come Berro




Agúzate y Come Berro
Поосторожнее и ешь кресс-салат
Agúzate y come berro
Поосторожнее и ешь кресс-салат,
Que te van a dar lo tuyo
Тебе еще прилетит,
no eres ningun capúllo
Ты уже не бутончик,
Ya tu eres un trapo viejo
Ты уже тряпка старая.
Oye bien este consejo
Послушай мой совет,
Que a ti yo te voy a dar
Который я тебе дам,
Dejate de maltratar a los niños y a las mujeres casadas
Перестань обижать детей и замужних женщин,
Que el dia menos pensado
В один прекрасный день
Algo te puede pasar
Что-то может с тобой случиться.
(Agúzate y come berro)
(Поосторожнее и ешь кресс-салат)
Que el dia menos pensado, te tratarán como un perro
В один прекрасный день с тобой будут обращаться, как с собакой
(Agúzate y come berro)
(Поосторожнее и ешь кресс-салат)
Ya tu eres un trapo viejo, agúzate y come berro
Ты уже тряпка старая, поосторожнее и ешь кресс-салат
(Agúzate y come berro)
(Поосторожнее и ешь кресс-салат)
Agúzate, agúzate
Поосторожнее, поосторожнее
(Agúzate y come berro)
(Поосторожнее и ешь кресс-салат)
Déjate de maltratar a los niños, y a las mujeres también
Перестань обижать детей и женщин тоже
(Agúzate y come berro)
(Поосторожнее и ешь кресс-салат)
Y ten cundado con la ley 54
И будь осторожна с законом 54
Te cogí!
Попалась!
(Agúzate y come berro)
(Поосторожнее и ешь кресс-салат)
Oye bien lo que te digo, por que yo soy testigo
Слушай внимательно, что я говорю, потому что я свидетель
(Agúzate y come berro)
(Поосторожнее и ешь кресс-салат)
Agúzate, agúzate
Поосторожнее, поосторожнее
Te cogí!
Попалась!
Otra vez!
Снова!
Entra derecho, pa' que respete!
Веди себя прилично, чтобы тебя уважали!
Oye bien lo que te digo (y come berro)
Слушай внимательно, что я говорю ешь кресс-салат)
Ya tu no eres mi amigo (y come berro)
Ты мне больше не друг ешь кресс-салат)
Agúzate, agúzate (y come berro)
Поосторожнее, поосторожнее ешь кресс-салат)
Agúzate y come berro (y come berro)
Поосторожнее и ешь кресс-салат ешь кресс-салат)
Te voy a ver abajo!
Увидимся внизу!





Writer(s): Julio César Rojas López


Attention! Feel free to leave feedback.