Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor De Mentira
Falsche Liebe
Cada
vez
que
te
he
visto
llegar
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
kommen
sah,
Al
ver
que
no
te
ibas
a
quedar
und
sah,
dass
du
nicht
bleiben
würdest,
Decidido
dije
nunca
más
sagte
ich
entschlossen:
Nie
wieder.
Nuevamente
estúpido
probe
Wieder
einmal
kostete
ich,
dummerweise,
De
ese
dulce
amargo
cuando
se
von
diesem
bittersüßen
Geschmack,
wenn
ich
weiß,
Lo
que
siento
cuando
tu
te
vas
was
ich
fühle,
wenn
du
gehst.
En
tu
mano
esta
mi
corazón
In
deiner
Hand
liegt
mein
Herz,
Lo
dejas
caer
sin
compasión
du
lässt
es
ohne
Mitleid
fallen,
Miras
con
desprecio
tanto
amor
schaust
mit
Verachtung
auf
so
viel
Liebe.
Creo
que
bastante
soporte
Ich
glaube,
ich
habe
genug
ertragen,
Acaba
esta
locura
de
una
vez
dieser
Wahnsinn
muss
ein
Ende
haben,
No
vuelvas
nunca
más
aquí
komm
nie
wieder
hierher.
Una
vez
más
aquí
Einmal
mehr
hier,
Curando
las
heridas
de
este
amor
die
Wunden
dieser
Liebe
heilend,
Me
quedaré
aquí
werde
ich
hier
bleiben,
Llorando
nuevamente
este
dolor
erneut
diesen
Schmerz
beweinen,
Ahora
tengo
que
aprender
jetzt
muss
ich
lernen,
Lo
que
es
vivir
wie
man
lebt,
Si
no
estas
wenn
du
nicht
da
bist.
Cada
vez
que
te
he
visto
llegar
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
kommen
sah,
No
pensé
que
te
ibas
a
marchar
dachte
ich
nicht,
dass
du
gehen
würdest,
Pero
nunca
te
quedaste
aquí
aber
du
bist
nie
hier
geblieben.
Desde
el
fondo
de
mi
corazón
Aus
tiefstem
Herzen,
Antes
que
pierda
la
razón
bevor
ich
den
Verstand
verliere,
No
vuelvas
nunca
más
a
mí
komm
nie
wieder
zu
mir.
Una
vez
más
aquí
Einmal
mehr
hier,
Curando
las
heridas
de
este
amor
die
Wunden
dieser
Liebe
heilend,
Me
quedaré
aquí
werde
ich
hier
bleiben,
Llorando
nuevamente
este
dolor
erneut
diesen
Schmerz
beweinen.
Si
me
preguntarás
si
mi
amor
Wenn
du
mich
fragen
würdest,
ob
meine
Liebe
Sigue
siendo
tuyo
se
que
yo
immer
noch
dir
gehört,
weiß
ich,
dass
ich
Nuevamente
te
diré
que
si
dir
erneut
sagen
werde,
ja.
Desde
el
fondo
de
mi
corazón
Aus
tiefstem
Herzen,
Antes
que
pierda
la
razón
bevor
ich
den
Verstand
verliere,
No
vuelvas
nunca
más
a
mí
komm
nie
wieder
zu
mir,
Antes
que
pierda
la
razón
bevor
ich
den
Verstand
verliere,
No
vuelvas
nunca
más
a
mí
komm
nie
wieder
zu
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Ortiz
Album
Vida
date of release
08-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.