Tito Rojas - Ayudame Olvidarla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tito Rojas - Ayudame Olvidarla




Despierta las ganas dormidas,
Просыпается сонное желание,
Ella incita mis ancias
Она разжигает мои анчии.
Si la miro ella enciende una llama
Если я смотрю на нее, она зажигает пламя.
En mi corazón
В моем сердце
Es amable conmigo y discreta
Она добра ко мне и сдержанна.
Pero rehúsan sus ojos
Но они отказываются от своих глаз.
Verme del mismo modo
Видеть меня таким же образом
Como la veo a ella.
Как я ее вижу.
Hace tiempo que vivo un infierno
Я давно живу в аду.
Que ya me siento menos
Что я уже чувствую себя меньше.
Y que tengo que esforzarme más
И что я должен стараться изо всех сил.
Para esconder mi amor
Чтобы скрыть свою любовь,
Como puedo brindarle de
Как я могу дать вам от меня
Una amistad sincera
Искренняя дружба
Si se que soy tan débil
Если я знаю, что я такой слабый,
Cuando tu estas tan cerca.
Когда ты так близко.
Ayúdenme a olvidarla
Помогите мне забыть ее.
A no pensar en ella
Чтобы не думать о ней.
Como explicarle esta verdad
Как объяснить ему эту истину
Que me muero por tenerla
Что я умираю, чтобы иметь ее.
Ayúdenme a olvidarla
Помогите мне забыть ее.
Bien se que ella es ajena
Хорошо, я знаю, что она чужая.
Como un amigo nada más
Как друг, ничего больше.
Yo así no puedo verla
Я так не могу ее видеть.
Ayúdenme a olvidarla
Помогите мне забыть ее.
Ayúdenme a olvidarla (Bis).
Помогите мне забыть ее (бис).
Cuando logro apartarle un instante
Когда мне удается оттолкнуть его на мгновение.
De mi pensamiento
От моей мысли
Ella vuelve a meterse en mi mente
Она снова проникает в мой разум.
Como una obsesión
Как одержимость
Si la intento ignorar porque si
Если я попытаюсь игнорировать ее, потому что если
Rompe mi resistencia
Сломи мое сопротивление.
Y me entrego al encanto total de su belleza.
И я предаюсь полному очарованию ее красоты.
Ayúdenme a olvidarla
Помогите мне забыть ее.
A no pensar en ella
Чтобы не думать о ней.
Como explicarle esta verdad
Как объяснить ему эту истину
Que me muero por tenerla
Что я умираю, чтобы иметь ее.
Ayúdenme a olvidarla
Помогите мне забыть ее.
Bien se que ella es ajena
Хорошо, я знаю, что она чужая.
Como un amigo nada más
Как друг, ничего больше.
Yo así no puedo verla
Я так не могу ее видеть.
Ayúdenme a olvidarla
Помогите мне забыть ее.
Ayúdenme a olvidarla (Bis).
Помогите мне забыть ее (бис).
CORO:
ХОР:
Ayúdenme a Olvidarla
Помогите мне забыть ее.
A no pensar en ella
Чтобы не думать о ней.
Me despierta las ganas dormidas
Будит меня сонное желание.
Ella incita mis ancias
Она разжигает мои анчии.
Y si la miro ella enciende una llama
И если я смотрю на нее, она зажигает пламя.
En mi corazón
В моем сердце
Ayúdenme, ayúdenme a olvidarla,
Помогите мне, помогите мне забыть ее.,
Bien se que ella es ajena
Хорошо, я знаю, что она чужая.
^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^
Perdona Sae.
Прости, СЭ.
^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^
CORO:
ХОР:
Ayúdenme a Olvidarla
Помогите мне забыть ее.
A no pensar en ella
Чтобы не думать о ней.
Como un amigo nada más
Как друг, ничего больше.
Yo así no puedo verla ayúdenme
Я не могу ее видеть, помогите мне.
Ella vuelve a meterse en mi mente, en mi mente
Она снова проникает в мой разум, в мой разум.
Como una obsesión.
Как одержимость.
^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^
Perdona Sae.
Прости, СЭ.
No es fácil
Это не просто
^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^
CORO:
ХОР:
Ayúdenme a Olvidarla,
Помогите мне забыть ее.,
Ayúdenme a Olvidarla (Bis).
Помогите мне забыть ее (бис).
No la quiero mas
Я больше не хочу ее.
Échala pa ya
Брось ее, па я.
Si, Aja
Да, Ага.
Lo se todo
Я знаю все.
Como un amigo nada más
Как друг, ничего больше.
Yo así no puedo verla.
Я не могу ее видеть.
Si aja
Если aja
Lo se todo
Я знаю все.
Ayúdenme a olvidarla
Помогите мне забыть ее.
Ayúdenme a olvidarla
Помогите мне забыть ее.





Writer(s): Martinez M Eduardo Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.