Lyrics and translation Tito Rojas - El Amor Que Tu Me Das
El
amor
que
tu
me
das
me
tiene
Любовь,
которую
ты
даешь
мне,
имеет
меня.
Hziendo
kosa
indevidas
Хзендо
коса
индевидас
Siguiendote
entre
la
gente
Следуя
за
тобой
среди
людей,
Celandote
como
un
suicida
Целандо,
как
самоубийца.
El
amor
qee
tu
me
das
se
mete
Любовь
qee
ты
даешь
мне
получает
Por
los
poros
hasta
mis
entrañas
Через
поры
до
моих
кишок.
Es
una
fuerza
qee
no
se
de
tiene
Это
сила
qee
не
имеет
El
amor
qee
tu
me
das
me
encanta
Любовь
qee
ты
даешь
мне
я
люблю
его
El
amor
qee
tu
me
das
no
tiene
horario
ni
deber
Любовь
qee
ты
даешь
мне
нет
графика
или
долга
Sencillamente
es
amor
de
el
bueno
Это
просто
любовь
добра.
El
amor
qee
tu
me
das
cuando
se
viste
de
mujer
Любовь
qee
ты
даешь
мне,
когда
он
одевается
как
женщина
No
deja
nada
al
azar
es
por
completo
Не
оставляя
ничего
на
волю
случая,
это
полностью
El
amor
qee
tu
me
das...
cariño
Любовь
qee
ты
даешь
мне
...
дорогая
Es
solo
Mio
Это
только
мое.
El
amor
qee
tu
me
das
princesa
Любовь
qee
ты
даешь
мне
принцессу
Debora
todos
mis
sentidos
Дебора
все
мои
чувства
La
verdad
yo
pierdo
la
cabeza
Правда,
я
теряю
голову.
Cuando
te
pienso
y
no
estas
knmigo
Когда
я
думаю
о
тебе,
и
ты
не
knmigo,
El
amor
qee
tu
me
das
no
tiene
horario
ni
deber
Любовь
qee
ты
даешь
мне
нет
графика
или
долга
Sencillamente
es
amor
de
el
bueno
Это
просто
любовь
добра.
El
amor
qee
tu
me
das
cuando
se
viste
de
mujer
Любовь
qee
ты
даешь
мне,
когда
он
одевается
как
женщина
No
deja
nada
al
nacer
es
por
completo
Он
ничего
не
оставляет
при
рождении
полностью
El
amor
qee
tu
me
das...
cariño
Любовь
qee
ты
даешь
мне
...
дорогая
Es
solo
Mio
Это
только
мое.
[El
amor
qee
tu
me
das
el
bueno]
[Любовь
qee
ты
даешь
мне
добро]
Me
tiene
haziendo
kosas
indevidas
celandote----como
un
suicida
Это
заставляет
меня
делать
косас
indevidas
celandote
---- как
самоубийца
[El
amor
qee
tu
me
das
el
bueno]
[Любовь
qee
ты
даешь
мне
добро]
Es
una
fuerza
qee
no
se
detiene
el
amor
qee
tu
me
das
me
encanta
Это
сила
qee
не
останавливается
любовь
qee
ты
даешь
мне
я
люблю
его
[El
amor
qee
tu
me
das
el
bueno]
[Любовь
qee
ты
даешь
мне
добро]
No
tiene
horario
no
deber
sencillamente
amor
de
el
bueno
У
него
нет
графика,
он
не
обязан
просто
любить
хорошего
[El
amor
qee
tu
me
das
el
bueno]
[Любовь
qee
ты
даешь
мне
добро]
Cuando
se
viste
de
mujer
no
deja
nada
al
azar
eze
amor
es
por
completo
Когда
женщина
одевается
не
оставляет
ничего
на
волю
случая
eze
любовь
полностью
[El
amor
qee
tu
me
das
el
bueno]
[Любовь
qee
ты
даешь
мне
добро]
El
amor
qee
tu
me
das
princesa
devora
devora
todos
mis
sentidos
Любовь
qee
ты
даешь
мне
принцесса
пожирает
пожирает
все
мои
чувства
[El
amor
qee
tu
me
das
el
bueno]
[Любовь
qee
ты
даешь
мне
добро]
Acada
rato
pierdo
la
cabeza
cuando
te
pienso
y
no
ezta
knmigo
Я
теряю
голову,
когда
думаю
о
тебе,
и
не
ezta
knmigo
[El
amor
qee
tu
me
das
el
bueno]
[Любовь
qee
ты
даешь
мне
добро]
El
amor
el
amor
qee
tu
me
das
cariño
es
solo
mio
Любовь
любовь
qee
ты
даешь
мне
любовь
только
моя
Es
bueno
x4...
Это
хорошо,
x4...
El
amor
qee
tu
me
das
no
tiene
horario
ni
deber
Любовь
qee
ты
даешь
мне
нет
графика
или
долга
Sencillamente
es
amor
de
el
bueno
Это
просто
любовь
добра.
El
amor
qee
tu
me
das
cuando
se
viste
de
mujer
Любовь
qee
ты
даешь
мне,
когда
он
одевается
как
женщина
No
deja
nada
al
nacer
es
por
completo
Он
ничего
не
оставляет
при
рождении
полностью
El
amor
qee
tu
me
das...
cariño
Любовь
qee
ты
даешь
мне
...
дорогая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfano Omar E
Attention! Feel free to leave feedback.