Tito Rojas - Esperandote - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tito Rojas - Esperandote




Esperandote
Жду тебя
Me alegro que hayas decidido volver conmigo
Я рад, что ты решила вернуться ко мне.
Yo tantas veces te pedí no abandonar el nido
Я столько раз просил тебя не покидать наш дом.
Que vale más pájaro en mano que cien volando
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Nadie sabe lo que tiene, hasta que lo pierde
Никто не знает, что имеет, пока не потеряет.
No temas nada, corazón
Не бойся ничего, милая.
Yo soy el mismo
Я тот же.
Y sigo igual por ti, mi amor
И все еще люблю тебя так же сильно, моя любовь.
Este es tu sitio
Твое место здесь.
Y a me sobra la realidad
А мне хватает реальности.
Y a nadie más podría amar
И никого другого я не смог бы полюбить.
Y hoy después de tantas lágrimas
И сегодня, после стольких слез,
Y hacer locuras sin pensar
И безумных поступков, совершенных сгоряча,
Yo sigo aquí, estoy aquí
Я все еще здесь, я здесь,
Esperándote con los brazos abiertos
Жду тебя с распростертыми объятиями,
Olvidando el orgullo y como siempre tuyo, solo tuyo
Забыв о гордости и, как всегда, твой, только твой.
Esperándote para empezar de nuevo
Жду тебя, чтобы начать все сначала,
Y robarle a la vida estos años que me quedan
И украсть у жизни эти оставшиеся мне годы.
Pero juntos, corazón, siempre juntos
Но вместе, милая, всегда вместе.
No creo poder resistir si no es contigo
Не думаю, что смогу выдержать, если это будет не с тобой.
Yo voy a darte más amor a tu regreso
Я подарю тебе еще больше любви по твоему возвращению.
Si te alejas otra vez
Если ты снова уйдешь,
No qué podría hacer
Я не знаю, что буду делать.
Pero hoy, después de tantas lágrimas
Но сегодня, после стольких слез,
De hacer locuras sin pensar
Безумных поступков, совершенных сгоряча,
Yo sigo aquí, estoy aquí
Я все еще здесь, я здесь,
Esperándote con los brazos abiertos
Жду тебя с распростертыми объятиями,
Olvidando el orgullo y como siempre tuyo, solo tuyo
Забыв о гордости и, как всегда, твой, только твой.
Ay, esperándote, para empezar de nuevo
Ах, жду тебя, чтобы начать все сначала,
Y robarle a la vida estos años que me quedan
И украсть у жизни эти оставшиеся мне годы.
Juntos, corazón, siempre juntos
Вместе, милая, всегда вместе.
Esperándote con los brazos abiertos
Жду тебя с распростертыми объятиями.
Esperándote
Жду тебя.
Me alegro que hayas decidido volver conmigo
Я рад, что ты решила вернуться ко мне.
Esperándote con los brazos abiertos
Жду тебя с распростертыми объятиями.
Esperándote
Жду тебя.
Que vale más pájaro en mano que cien volando
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Esperándote con los brazos abiertos
Жду тебя с распростертыми объятиями.
Esperándote
Жду тебя.
Nadie sabe lo que tiene hasta que lo pierde
Никто не знает, что имеет, пока не потеряет.
Esperándote con los brazos abiertos
Жду тебя с распростертыми объятиями.
Esperándote
Жду тебя.
No temas nada, corazón, yo soy el mismo
Не бойся ничего, милая, я тот же.
I′m waiting for you, lady
Я жду тебя, любимая.
Avanza, avanza
Давай, давай.
Esperándote con los brazos abiertos
Жду тебя с распростертыми объятиями.
Esperándote
Жду тебя.
Olvidando el orgullo
Забыв о гордости,
Y como siempre, tuyo
И, как всегда, твой.
Esperándote con los brazos abiertos
Жду тебя с распростертыми объятиями.
Esperándote
Жду тебя.
Esperándote
Жду тебя,
Para volver a empezar
Чтобы начать все сначала.
Te necesito
Ты нужна мне.
Te necesito
Ты нужна мне.
No me dejes solo
Не оставляй меня одного.
Esperándote
Жду тебя,
Con los brazos abiertos
С распростертыми объятиями.
Esperándote
Жду тебя,
Para darte, para darte calor
Чтобы дарить тебе, дарить тебе тепло.
Esperándote
Жду тебя,
Y así empezar de nuevo
И так начать все сначала.
Esperándote
Жду тебя,
Y robarle a la vida
И украсть у жизни,
Esperándote
Жду тебя,
Estos años, estos años que quedan
Эти годы, эти оставшиеся годы.
Esperándote
Жду тебя,
Juntos, corazón, siempre juntos
Вместе, милая, всегда вместе.





Writer(s): Bethancourt Alicia Baroni


Attention! Feel free to leave feedback.