Lyrics and translation Tito Rojas - Ni Fio, Ni Doy, Ni Presto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Fio, Ni Doy, Ni Presto
Ни кола, ни двора, ни в долг
No
se
puede
negar
que
lo
intentamos
Нельзя
отрицать,
что
мы
пытались
De
salvar
a
toda
costa
este
amor
Спасти
эту
любовь
любой
ценой,
Pero
algo
salió
mal
y
en
nuestras
vidas
Но
что-то
пошло
не
так,
и
в
наших
жизнях
Finalmente
salió
a
flote
la
razón.
Наконец
восторжествовал
разум.
No
podíamos
seguir
de
esta
manera
Мы
не
могли
продолжать
так,
Repitiendo
días
a
día
el
mismo
error
Изо
дня
в
день
повторяя
одну
и
ту
же
ошибку.
Era
tonto
era
absurdo
andar
a
ciegas
Глупо
было,
абсурдно
идти
вслепую,
Cada
uno
avergonzado
de
los
dos.
Каждому
из
нас
стыдно
за
нас
обоих.
Yo
estoy
con
ella,
tú
estas
con
él,
Я
с
ней,
ты
с
ним,
Doble,...
es
el
problema,
Двойная...
проблема,
Esto
no
puede
ser,
Так
не
может
быть.
Yo
estoy
con
ella,
tú
estas
con
él,
Я
с
ней,
ты
с
ним,
Doble,...
será
la
pena
Двойная...
будет
боль,
Doble
cuando
se
piensa
bien.
Двойная,
если
хорошенько
подумать.
El
engaño
comenzó
sin
darnos
cuenta
Обман
начался
незаметно,
Ocultándonos
de
frente
la
verdad
Скрывая
друг
от
друга
правду,
Escapando
de
nosotros
poco
a
poco
Убегая
от
себя
мало-помалу,
Nos
hundimos
en
un
mar
de
falsedad
Мы
утонули
в
море
лжи.
Cada
cual
tenemos
mundos
construidos
У
каждого
из
нас
свой
мир,
Cada
cual
tiene
un
camino
que
seguir
У
каждого
свой
путь,
Somos
líneas
paralelas
que
aunque
quieran
Мы
— параллельные
линии,
которые,
даже
если
захотят,
No
podremos
ya
mas
nunca
coincidir
Больше
никогда
не
пересекутся.
Pero
que
yo...
Но
я
ведь...
Estoy
con
ella,
tú
estas
con
él
Я
с
ней,
ты
с
ним,
Doble,...
es
el
problema,
Двойная...
проблема,
Esto
no
puede
ser,
Так
не
может
быть.
Yo
estoy
con
ella,
tú
estas
con
él,
Я
с
ней,
ты
с
ним,
Doble,...
será
la
pena
Двойная...
будет
боль,
Doble
cuando
se
piensa
bien.
Двойная,
если
хорошенько
подумать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.