Tito Torbellino Jr - Bohemio De Afición - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tito Torbellino Jr - Bohemio De Afición




Bohemio De Afición
Богемный по призванию
Aléjate de
Уйди от меня.
No quiero que me quieras
Не хочу, чтобы ты меня любила.
Yo soy otoño gris y eres primavera
Я серая осень, а ты весна.
Tu llevas en tu ser pureza de a de veras
Ты вся чистая, искренняя, настоящая.
En cambio yo me pierdo por cualquiera
А я теряю голову из-за любой.
Aléjate de
Уйди от меня.
Yo en nada te convengo
Я тебе не пара.
Mi mundo de ilusión es todo lo que tengo
Мой мир иллюзий всё, что у меня есть.
Infiel en el amor, lo traigo de abolengo
Неверность в любви у меня в крови.
Rompiendo corazones me entretengo
Разбивая сердца, я развлекаюсь.
Yo todo lo que tengo, lo doy por las damas
Всё, что у меня есть, я отдаю женщинам.
Y nunca me entretengo, a ver si me aman
И никогда не жду, полюбят ли меня.
Les doy mi corazón, tan solo una semana
Отдаю свое сердце лишь на неделю.
Y luego sin rencores, dejo que se alejen, si les da la gana
А потом без обид позволяю им уйти, если захотят.
Me quito la camisa por un buen amigo
Сниму последнюю рубашку для хорошего друга.
Hoy vivo millonario, mañana mendigo
Сегодня я миллионер, завтра нищий.
Mi dicha y mi dolor a nadie se lo digo
Никому не рассказываю о своей радости и боли.
Por eso nadie sabe cuándo estoy gozando y cuándo estoy herido
Поэтому никто не знает, когда я наслаждаюсь жизнью, а когда страдаю.
Bohemio de afición
Богемный по призванию,
Amigo de las farras
Любитель кутежей,
De noche mi timón navega sin amarras
Ночью мой корабль плывет без якоря.
El antro de lo peor, me atrapa entre sus garras
Самый развратный кабак держит меня в своих когтях.
Si hay vino, si hay mujeres, y la banda
Если есть вино, женщины и музыка...
Yo todo lo que tengo, lo doy por las damas
Всё, что у меня есть, я отдаю женщинам.
Y nunca me entretengo, a ver si me aman
И никогда не жду, полюбят ли меня.
Les doy mi corazón, tan solo una semana
Отдаю свое сердце лишь на неделю.
Y luego sin rencores, dejo que se alejen, si les da la gana
А потом без обид позволяю им уйти, если захотят.
Me quito la camisa por un buen amigo
Сниму последнюю рубашку для хорошего друга.
Hoy vivo millonario, mañana mendigo
Сегодня я миллионер, завтра нищий.
Mi dicha y mi dolor a nadie se lo digo
Никому не рассказываю о своей радости и боли.
Por eso nadie sabe cuándo estoy gozando y cuándo estoy herido
Поэтому никто не знает, когда я наслаждаюсь жизнью, а когда страдаю.
Por eso nadie sabe cuándo estoy gozando y cuándo estoy herido
Поэтому никто не знает, когда я наслаждаюсь жизнью, а когда страдаю.






Attention! Feel free to leave feedback.