Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
muchas
gotas
las
de
sudor
Es
sind
viele
Schweißtropfen,
Todas
las
que
ya
he
derramado
all
die,
die
ich
schon
vergossen
habe.
Así
es
el
jale
para
los
que
vienen
de
abajo
So
ist
die
Arbeit
für
die,
die
von
unten
kommen.
Empiezas
de
0 y
así
le
vas
escalando
Man
fängt
bei
0 an
und
so
steigt
man
auf.
Moviendo
hojitas
de
color
verde
donde
sea
por
mi
colonia
Grüne
Blättchen
bewegend,
überall
in
meiner
Gegend.
No
había
respeto
porque
esa
época
era
otra
Es
gab
keinen
Respekt,
denn
diese
Zeit
war
eine
andere.
Y
poco
a
poquito
pasaba
de
boca
en
boca
Und
nach
und
nach
ging
es
von
Mund
zu
Mund.
Hasta
que
un
día
llegó
el
momento
Bis
eines
Tages
der
Moment
kam,
Dónde
me
ofrecieron
buen
trabajo
y
empecé
a
ganar
respeto
wo
man
mir
gute
Arbeit
anbot
und
ich
begann,
Respekt
zu
verdienen.
Y
ahí
va
bien
rápido
pa
arriba,
nada
lento
Und
da
ging
es
schnell
nach
oben,
gar
nicht
langsam.
No
presumo
de
lo
que
tengo
Ich
prahle
nicht
mit
dem,
was
ich
habe.
No
soy
rico
tampoco
soy
pobre
pero
a
veces
hay
con
queso
Ich
bin
nicht
reich,
auch
nicht
arm,
aber
manchmal
gibt
es
etwas
extra.
La
mata
verde
me
ha
dado
para
el
alimento
Die
grüne
Pflanze
hat
mir
meinen
Lebensunterhalt
ermöglicht.
Cómo
el
50
me
apodaron
y
esa
clave
es
de
respeto
Als
El
50
gaben
sie
mir
den
Spitznamen,
und
dieser
Code
steht
für
Respekt.
Algunos
piensan
que
el
trabajo
es
bastante
fácil
y
no
es
cierto
Manche
denken,
die
Arbeit
sei
ziemlich
einfach,
aber
das
stimmt
nicht.
Porque
así
como
hay
billetes
también
hay
riesgo
Denn
so
wie
es
Scheine
gibt,
gibt
es
auch
Risiko.
Por
eso
hay
que
andar
bien
avispa
en
este
medio
Deshalb
muss
man
in
diesem
Umfeld
sehr
wachsam
sein.
Muchas
envidias,
falsos
amigos
que
te
muerden
por
un
peso
Viel
Neid,
falsche
Freunde,
die
dich
für
einen
Peso
hintergehen.
Son
los
que
fingen
ser
fieles
por
un
momento
Das
sind
die,
die
für
einen
Moment
Treue
vortäuschen.
Pero
estoy
curtido,
saco
a
flote
luego
luego
Aber
ich
bin
abgehärtet,
ich
erkenne
sie
sofort.
No
son
varios
años
en
balde
Es
sind
nicht
mehrere
Jahre
umsonst
gewesen.
Tienen
que
aprender
a
hacer
negocios
y
mover
entre
los
grandes
Man
muss
lernen,
Geschäfte
zu
machen
und
sich
unter
den
Großen
zu
bewegen.
Por
más
que
tenga
no
me
creo
más
que
nadie
Egal
wie
viel
ich
habe,
ich
halte
mich
nicht
für
besser
als
irgendjemanden.
La
humildad
es
indispensable
Bescheidenheit
ist
unerlässlich.
Es
la
que
te
abre
puertas
y
ventanas
para
poder
ser
alguien
Sie
ist
es,
die
dir
Türen
und
Fenster
öffnet,
um
jemand
sein
zu
können.
Algunas
cosas
que
he
aprendido
de
mi
padre
Einige
Dinge,
die
ich
von
meinem
Vater
gelernt
habe.
Y
con
dedicación
y
esfuerzo,
andamos
mejor
que
antes.
Und
mit
Hingabe
und
Anstrengung
geht
es
uns
besser
als
zuvor.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.