Tito Torbellino Jr - El CB - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tito Torbellino Jr - El CB




El CB
El CB (Большой босс)
Rolando en la finiquera desde morro
Кручусь в бизнесе с юных лет,
En las calles y avenidas me han mirado transitar
На улицах и проспектах меня видели проезжающим.
Con mi hermano siguiendome el rollo
С моим братом, который всегда со мной,
Estamos siempre a la orden eso lo sabes carnal
Мы всегда готовы к делу, ты это знаешь, брат.
Nunca me gustaron los problemas
Мне никогда не нравились проблемы,
Pero cualquier bronca le he sabido resolver
Но любую трудность я умею решить.
Trato de arreglarme por las buenas
Стараюсь договариваться по-хорошему,
Y mi 5-7 pa que respeten también
Но мой 5-7 всегда со мной, чтобы меня уважали.
En este jale se ocupa tener huevos
В этом деле нужны яйца,
Cada viaje para Natan lo supimos coronar
Каждую поездку в Натан мы завершали успешно.
En sus tierras como levante billetes
В тех краях я зарабатывал деньги,
Y una clika de morenos siempre me supo esperar
И компания верных парней всегда меня ждала.
Viajes le llevamos de a montones
Мы совершили множество поездок,
De esa hierba verde manejamos calidad
Из той зелёной травы, мы возим только качество.
Llegó siempre a tiempo con un rolex
Всегда приезжал вовремя с Rolex на руке,
Mientras me buscaban los boludos
Пока меня искали эти болваны,
Relajado estaba allá
Я спокойно отдыхал там.
Ando solo porque solo me parieron
Я один, потому что меня одного родила мать,
A mi madrecita linda le tengo que agradecer
Моей прекрасной мамочке я должен быть благодарен.
Los consejos y enseñanzas que nos dieron
За советы и наставления, которые нам дали,
Siempre juntos bien unidos asi nos vieron crecer
Всегда вместе, едины, так мы росли.
Primo no crea que se me ha olvidado
Двоюродный брат, не думай, что я забыл,
Para lo que sea se que cuento con usted
Что во всём могу рассчитывать на тебя.
Soy calmado y siempre reservado
Я спокойный и всегда сдержанный,
Pero si se ocupa un desorden nomas diga que hay que hacer
Но если нужно устроить беспорядок, просто скажи, что делать.
Para negociar nacimos con talento
Мы родились с талантом к переговорам,
42 de Don Julio para los tratos cerrar
Don Julio 42 для заключения сделок.
El Corvette por el 60 hacia Las Vegas
На Corvette по 60-й дороге в Лас-Вегас,
Botellas con un Ryzen nos vamos a relajar
С бутылками Ryzen мы будем расслабляться.
Y si las plebitas lo ameritan
И если красотки того стоят,
Tomamos un vuelo a Hawaii voy a parar
Мы полетим на Гавайи, я остановлюсь там.
Saludos a los que me conocen
Привет всем, кто меня знает,
Para los amigos y los haters se despide "El CB"
Для друзей и хейтеров прощается "Большой босс".






Attention! Feel free to leave feedback.