Lyrics and translation Tito Torbellino Jr - El Conejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias
a
dios
tengo
vida
Благодарение
Господу
я
жив
Lejos
de
quejarme
procuro
vivirla
Не
горюю,
но
стараюсь
жить
Por
azares
del
destino
Случилось
так,
что
Ando
en
el
camino
Я
следую
тропой
Donde
no
queria
По
которой
идти
не
хотел
Es
que
canto
un
traicionero
Злодей
мне
все
спел
Le
dijo
a
la
DEA
toda
la
movida
Все
сказал
Агентству
по
борьбе
с
наркотиками
Si
me
enrede
voy
solito
Если
попадусь,
пойду
в
тюрьму
один
No
me
llevo
a
nadie
Никого
с
собой
не
возьму
Que
soy
hombresito
Ведь
я
мужчина
Aunque
todo
marche
bien
Хотя
все
идет
хорошо
Nunca
des
confianza
Никогда
никому
не
доверяй
Quien
se
mete
al
rio
Кто
лезет
в
реку
Mas
el
hubiera
no
existe
Тот
сожалеет
о
содеянном
Es
verdad
señores
Это
правда,
ребята
Lo
dijo
alfredito
Так
сказал
Альфредо
Ya
se
abrieron
los
candados
Теперь
замки
открыты
Ojala
la
goze
y
alratito
salgo
Надеюсь,
ты
радуешься,
скоро
выйду
Nomas
agarro
el
machete
Как
только
возьмусь
за
мачете
Volvere
a
la
vereda
Вернусь
в
горы
Para
hacer
billetes
Чтобы
зарабатывать
деньги
Les
destrozare
esas
hiervas
Я
уничтожу
траву
Las
hare
campaña
Превращу
ее
в
пыль
Cueste
lo
que
cueste
Во
что
бы
то
ни
стало
Dice
que
por
orejon
Кто-то
называет
меня
Большеухим
Otros
por
mi
nombre
Другие
по
имени
Me
dicen
conejo
Но
я
- Заяц
Y
el
de
arriba
no
me
olvide
Пусть
Всевышний
обо
мне
не
забудет
Que
desde
la
banda
Что
я
до
сих
пор
на
коне
Yo
sigo
en
el
ruedo
Несмотря
на
то,
что
я
здесь
Los
que
me
la
peresprado
Для
тех,
кто
не
дождался
меня
Ando
con
los
paisa
Я
с
колумбийцами
Y
vamonos
recio
И
мы
идем
вперед
Carretera
15
al
norte
Шоссе
15
на
севере
Pasa
por
mi
tierra
Проходит
через
мою
землю
Y
llevas
tu
suspiro
И
несет
твой
вздох
Un
beso
para
mis
hijos
Поцелуй
для
моих
детей
Mi
esposa
querida
Моей
любимой
жене
Y
mis
padresitos
И
моим
родителям
Y
un
toque
para
hacer
menos
И
удар,
чтобы
все
стало
меньше
Y
menos
en
menos
И
все
меньше
Se
completaun
siglo
И
пройдет
век
En
la
torre
usb
В
тюрьме
USB
De
aqui
los
debiso
Завязываю
с
этим
Y
no
me
da
miedo
И
мне
не
страшно
Las
balas
no
son
la
muerte
Пули
- не
смерть
Y
en
la
federal
И
в
федеральной
тюрьме
Voy
a
entretenerme
Я
буду
развлекаться
A
ratos
se
ohira
la
banda
Иногда
будет
слышно
музыку
Se
hara
la
machaca
Будем
делать
мачаку
Ahi
veran
pariente
Там
вы
увидите,
родственник
Alrato
andare
en
las
calles
Скоро
я
буду
на
улицах
Aqui
con
lo
mio
Здесь,
со
своими
Junto
con
mi
gente
Вместе
со
своими
людьми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.