Lyrics and translation Tito Torbellino Jr - El Secuestro De Mi Madre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Secuestro De Mi Madre
Похищение моей матери
Voy
en
busca
de
mi
madre
Я
иду
искать
мою
мать,
Por
agua,
por
aire
y
tierra
По
воде,
по
воздуху
и
земле,
Por
cuevas
y
minas
viejas
По
пещерам
и
старым
шахтам,
Voy
a
transcurtir
la
sierra
Я
пройду
через
горы.
Llevo
afiladas
mis
garras
Мои
когти
заточены,
Como
el
halcón
de
pradera
Как
у
лугового
сокола.
En
este
mundo
tirano
В
этом
тиранском
мире,
Lo
que
tienes
lo
que
vales
Ты
стоишь
столько,
сколько
у
тебя
есть,
No
me
importa
mi
fortuna
Мне
не
важно
мое
состояние,
Para
rescatar
mi
madre
Я
спасу
мою
мать.
Pa
llevo
en
mi
desición
Я
принял
решение,
Traigo
veneno
en
la
sangre
В
моих
жилах
течет
яд.
No
te
preocupes
mi
reina
Не
волнуйся,
моя
королева,
Yo
tengo
que
dar
contigo
Я
должен
тебя
найти.
En
la
mira
de
mi
rifle
В
прицеле
моей
винтовки
Ya
tengo
a
mis
enemigos
Уже
мои
враги.
Un
infierno
les
espera
Их
ждет
ад,
No
les
queda
otro
camino
У
них
нет
другого
пути.
Muchos
millones
de
dólar
Много
миллионов
долларов
Se
quedaron
esperando
Остались
ждать.
Cuatrocientos
gavilanes
Четыреста
ястребов
Llevarn
un
buen
encargo
Получили
хороший
заказ.
A
los
10
meses
después
Через
10
месяцев
La
entregaron
en
durango
Ее
вернули
в
Дуранго.
Termino
la
pesadilla
Кошмар
закончился,
Ya
es
tiempo
de
despertar
Пора
просыпаться.
Porque
rescate
un
tesoro
Потому
что
я
спас
сокровище,
Que
en
el
mundo
es
sin
igual
Которое
не
имеет
себе
равных
в
мире.
Las
caricias
de
mi
madre
Ласки
моей
матери
Nadie
las
puede
igualar
Никто
не
может
сравниться.
Planeaste
muy
bien
la
fiesta
Ты
хорошо
спланировал
праздник,
Y
quisiste
acorralarme
И
хотел
загнать
меня
в
угол.
Se
te
volteo
la
función
Роли
поменялись,
Ahora
tendras
que
bailarme
Теперь
ты
будешь
танцевать
под
мою
дудку.
Quisiera
tragarte
entero
Я
хотел
бы
проглотить
тебя
целиком,
Lastima
que
seas
mi
sangre
Жаль,
что
ты
моя
кровь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.