Lyrics and translation Tito Torbellino Jr - Sin Remordimiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Remordimiento
Без сожаления
Si
pensaste
que
seria
tu
juguete
Если
ты
думала,
что
я
буду
твоей
игрушкой,
Se
acabo
porque
То
все
кончено,
потому
что
Yo
ya
no
quiero
verte
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Te
estube
aguantando
tus
desprecios,
tus
caprichos,
tus
insultos
Я
терпел
твои
презрения,
твои
капризы,
твои
оскорбления.
La
verdad
ya
no
te
quiero
Правда
в
том,
что
я
тебя
больше
не
люблю.
Despues
de
la
vida
que
me
diste
После
той
жизни,
которую
ты
мне
устроила,
Ahora
quiero
confesarte
Теперь
я
хочу
признаться,
! Que
ayer
te
engañe
y
no
me
dio
ningun
remordimiento!
Что
вчера
я
тебе
изменил,
и
я
не
чувствую
никакого
сожаления!
Es
muy
diferente
lo
que
siento
cuando
me
beso
con
ella
Совсем
другие
чувства
я
испытываю,
когда
целую
ее.
Su
cariño
es
muy
sincero
Ее
любовь
такая
искренняя.
Y
¿cuando
te
vas?
porque
tengo
planes
en
la
vida
И
когда
ты
уйдешь?
Потому
что
у
меня
есть
планы
на
жизнь.
Tuve
que
inventar
una
salida
porque
la
verdad
que
tu!
Мне
пришлось
выдумать
предлог,
потому
что,
честно
говоря,
ты...
Ya
no
me
haces
ni
cosquillas...
Меня
больше
не
заводишь...
Y
la
neta
ni
me
hiciste
nada
mija!
И,
честно
говоря,
ты
мне
ничего
и
не
сделала,
милая!
Y
esto
es...
Tito
Torbellino
Jr
И
это...
Tito
Torbellino
Jr
Si
pensaste
que
seria
tu
juguete
Если
ты
думала,
что
я
буду
твоей
игрушкой,
Se
acabo
porque
То
все
кончено,
потому
что
Yo
ya
no
quiero
verte
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Te
estube
aguantando
tus
desprecios,
tus
caprichos,
tus
insultos
Я
терпел
твои
презрения,
твои
капризы,
твои
оскорбления.
La
verdad
ya
no
te
quiero
Правда
в
том,
что
я
тебя
больше
не
люблю.
Despues
de
la
vida
que
me
diste
После
той
жизни,
которую
ты
мне
устроила,
Ahora
quiero
confesarte
Теперь
я
хочу
признаться,
! Que
ayer
te
engañe
y
no
me
dio
ningun
remordimiento!
Что
вчера
я
тебе
изменил,
и
я
не
чувствую
никакого
сожаления!
Es
muy
diferente
lo
que
siento
cuando
me
beso
con
ella
Совсем
другие
чувства
я
испытываю,
когда
целую
ее.
Su
cariño
es
muy
sincero
Ее
любовь
такая
искренняя.
Y
¿cuando
te
vas?
porque
tengo
planes
en
la
vida
И
когда
ты
уйдешь?
Потому
что
у
меня
есть
планы
на
жизнь.
Tuve
que
inventar
una
salida
porque
la
verdad
que
tu!
Мне
пришлось
выдумать
предлог,
потому
что,
честно
говоря,
ты...
Ya
no
me
haces
ni
cosquillas
Меня
больше
не
заводишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.