Tito Torbellino Jr - Vive Y Déjame Vivir - translation of the lyrics into German

Vive Y Déjame Vivir - Tito Torbellino Jrtranslation in German




Vive Y Déjame Vivir
Lebe und lass mich leben
Ni que me gustaras tanto como pa andarte rogando
Als ob ich dich so sehr mögen würde, dass ich dich anflehen müsste
Te mintió el que dijo
Der hat dich belogen, der dir erzählte
Que te sigo amando
Dass ich dich immer noch liebe
No te dijo que ahora tengo mil amores y que con una botella me olvidé de lo pasado
Er hat dir nicht gesagt, dass ich tausend Liebschaften habe und mit einer Flasche die Vergangenheit vergaß
La verdad, sin tu presencia me siento más relajado
Ehrlich gesagt, ohne dich fühle ich mich entspannter
Desde que te fuiste
Seit du weg bist
Soy afortunado
Bin ich glücklich
Cuando se me da la gana, amanezco en otra cama siempre bien acompañado
Wenn ich Lust habe, wache ich in einem anderen Bett auf, immer gut in Gesellschaft
Ahora no eres tú, soy yo
Jetzt bist nicht du es, sondern ich
El que no quiere no saber nada de ti
Der nichts mehr von dir wissen will
Y ya se me olvidó la forma en que besabas
Und ich habe schon vergessen, wie du geküsst hast
No te extraño para nada, vive y déjame vivir
Ich vermisse dich gar nicht, leb und lass mich leben
No doy ni una explicación
Ich gebe keine Erklärungen ab
Cuando no llego a mi casa ni a dormir
Wenn ich nachts nicht einmal nach Hause komme
Tan bonita y me saliste tan corriente
So hübsch, doch du hast dich so billig benommen
Ya viste que en caliente pude olvidarme de ti
Du hast gesehen, dass ich dich in der Hitze vergessen konnte
Me enteré que andas toda desesperada, queriendo saber de
Ich habe gehört, du bist ganz verzweifelt und willst von mir hören
Y las veces que te hice mía
Und die Male, als ich dich zu meiner gemacht habe
Nadie te las quitará, m'hija
Die wird dir niemand nehmen, mein Mädchen
Es Tito Torbellino Jr
Hier ist Tito Torbellino Jr
Ahora no eres tú, soy yo
Jetzt bist nicht du es, sondern ich
El que no quiere saber nada de ti
Der nichts mehr von dir wissen will
Y ya se me olvidó la forma en que besabas
Und ich habe schon vergessen, wie du geküsst hast
No te extraño para nada, vive y déjame vivir
Ich vermisse dich gar nicht, leb und lass mich leben
No doy ni una explicación
Ich gebe keine Erklärungen ab
Cuando no llego a mi casa ni a dormir
Wenn ich nachts nicht einmal nach Hause komme
Tan bonita y me saliste tan corriente
So hübsch, doch du hast dich so billig benommen
Ya viste que en caliente pude olvidarme de ti
Du hast gesehen, dass ich dich in der Hitze vergessen konnte
Me enteré que andas toda desesperada
Ich habe gehört, du bist ganz verzweifelt
Queriendo saber de
Und willst von mir hören





Writer(s): Hector Guerrero


Attention! Feel free to leave feedback.