Lyrics and translation Tito Torbellino - Alfredo Beltran Guzman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alfredo Beltran Guzman
Альфредо Бельтран Гусман
Soy
Alfredo
" tito"
a
mi
me
dicen
muchos
Меня
многие
зовут
Альфредо
"Тито"
Soy
hijo
del
señor
Alfredo
Beltrán
Я
сын
сеньора
Альфредо
Бельтрана
Es
mi
padre
yo
por
el
daría
la
vida
Он
мой
отец,
я
за
него
жизнь
отдал
бы
Y
el
por
mi
haría
lo
mismo
sin
pensar
И
он
для
меня
сделал
бы
то
же,
не
задумываясь
También
gracias
a
mi
madre
tan
querida
Также
благодарен
моей
дорогой
матери
Sus
consejos
para
mi
son
especial
Ее
советы
для
меня
особенны
En
La
Palma
nacieron
esos
recuerdos
В
Ла-Пальме
родились
эти
воспоминания
Los
consejos
de
mi
tata
y
mi
apá
Советы
моего
деда
и
отца
Hoy
soy
hombre
y
nunca
olvido
aquellos
tiempos
Сегодня
я
мужчина,
и
никогда
не
забываю
те
времена
Y
en
mi
mente
siempre
los
he
de
llevar
И
в
моей
памяти
они
всегда
будут
El
apoyo
hasta
la
fecha
yo
lo
tengo
Поддержку
до
сих
пор
я
имею
También
cuento
con
mi
tío
Joaquín
Guzmán
Также
рассчитываю
на
моего
дядю
Хоакина
Гусмана
Soy
tranquilo
los
problemas
no
me
gustan
Я
спокойный,
проблемы
мне
не
нравятся
No
me
asustan
pues
también
los
se
arreglar
Меня
не
пугают,
потому
что
я
умею
их
решать
En
mi
infancia
yo
obtuve
muy
buena
escuela
В
детстве
я
получил
хорошее
образование
Y
es
por
eso
que
hoy
tengo
mi
lugar
И
поэтому
сегодня
у
меня
есть
свое
место
La
mirada
fija
ya
viene
de
herencia
Прямой
взгляд
- это
наследственное
Soy
amigo
y
con
las
damas
especial
Я
друг
и
с
дамами
обходителен
Los
caballos
es
algo
que
a
mi
me
gusta
Лошади
- это
то,
что
мне
нравится
Al
ritmo
de
un
buen
corrido
han
de
bailar
Под
ритмы
хорошей
корридо
они
будут
танцевать
También
tengo
un
gusto
por
las
pistolas
У
меня
также
есть
страсть
к
пистолетам
Si
se
ocupa
también
las
se
de
disparar
Если
нужно,
я
умею
из
них
стрелять
La
sangre
en
mis
venas
se
me
alborota
Кровь
в
моих
венах
закипает
Cuando
un
acordeón
empiezo
a
escuchar
Когда
я
слышу
аккордеон
Es
bonito
tener
gente
de
confianza
Приятно
иметь
надежных
людей
Amistades
con
las
que
puedes
contar
Друзей,
на
которых
можно
рассчитывать
Saludo
y
un
fuerte
abrazo
para
el
Neto
Привет
и
крепкие
объятия
для
Нето
También
para
la
gente
que
firme
está
Также
для
тех,
кто
твердо
стоит
на
ногах
Mini
Licenciado
sabes
que
te
aprecio
Мини-Лиценциат,
знай,
что
я
тебя
ценю
Y
a
mis
primos
Iván
y
Alfredo
Guzmán
И
моих
кузенов
Ивана
и
Альфредо
Гусманов
La
experiencia
se
me
ha
dado
con
el
tiempo
Опыт
пришел
ко
мне
со
временем
Los
contactos
y
socios
con
seriedad
Контакты
и
партнеры
с
серьезным
подходом
Hoy
trabajo
muy
agusto
y
me
paseo
Сегодня
я
работаю
с
удовольствием
и
гуляю
Me
respetan
aunque
sea
corta
mi
edad
Меня
уважают,
несмотря
на
мой
молодой
возраст
Les
repito
mi
nombre
yo
soy
Alfredo
Повторю
свое
имя,
я
Альфредо
Soy
el
Jr
Alfredo
Beltrán
Guzmán
Я
младший
Альфредо
Бельтран
Гусман
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ontiveros Meza
Attention! Feel free to leave feedback.