Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tranquilo CP-8
Der Ruhige CP-8
Es
que
no
eres
tú
ahora
soy
yo
Es
ist
so,
dass
nicht
du
es
bist,
jetzt
bin
ich
es
El
que
tomo
la
decisión
ya
no
tengo
ganas
de
verte
Derjenige,
der
die
Entscheidung
getroffen
hat,
ich
habe
keine
Lust
mehr,
dich
zu
sehen
Me
gustabas
más
como
mujer,
Du
hast
mir
als
Frau
mehr
gefallen,
Todos
te
quieren
conocer
nomas
por
el
cuerpo
que
tienes
Alle
wollen
dich
nur
wegen
des
Körpers
kennenlernen,
den
du
hast
Nadie
ni
nada
es
indispensable
Niemand
und
nichts
ist
unentbehrlich
Y
es
que
ya
me
he
dado
cuenta
lo
falsa
que
en
verdad
eres...
Und
ich
habe
schon
gemerkt,
wie
falsch
du
wirklich
bist...
No
te
extraño
y
has
demostrado
Ich
vermisse
dich
nicht,
und
du
hast
es
bewiesen
Ahora
prefiero
estar
solo
que
estar
mal
acompañado...
Jetzt
bin
ich
lieber
allein,
als
schlecht
begleitet...
Claro
que
te
daré
la
respuesta,
Natürlich
werde
ich
dir
die
Antwort
geben,
A
lo
que
me
has
preguntado...
Auf
das,
was
du
mich
gefragt
hast...
Quieres
que
te
diga
la
verdad
Willst
du,
dass
ich
dir
die
Wahrheit
sage
Ni
que
fueras
mi
celular
Als
ob
du
mein
Handy
wärst
Pa′
que
me
de
miedo
perderte...
Dass
ich
Angst
hätte,
dich
zu
verlieren...
Quiero
disfrutar
y
es
que
a
mi
edad
Ich
will
genießen,
und
in
meinem
Alter
Soy
como
un
buen
restaurant
Bin
ich
wie
ein
gutes
Restaurant
Que
nunca
le
faltan
los
clientes...
Dem
es
nie
an
Kunden
fehlt...
Y
llego
el
tiempo
de
madurar
Und
die
Zeit
ist
gekommen,
erwachsen
zu
werden
La
verdad
que
weba
me
das,
Ehrlich
gesagt,
du
langweilst
mich,
No
quiero
ya
volver
a
verte.
Ich
will
dich
nicht
mehr
wiedersehen.
Nadie
ni
nada
es
indispensable
Niemand
und
nichts
ist
unentbehrlich
Y
es
que
ya
me
eh
dado
cuenta
Und
ich
habe
schon
gemerkt
Lo
falsa
que
en
verdad
eres...
Wie
falsch
du
wirklich
bist...
No
te
extraño
ya
te
eh
mostrado
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
hab's
dir
ja
gezeigt
Ahora
prefiero
estar
solo
Jetzt
bin
ich
lieber
allein
Que
estar
mal
acompañado...
Als
schlecht
begleitet...
Claro
que
te
daré
la
respuesta,
Natürlich
werde
ich
dir
die
Antwort
geben,
A
lo
que
me
has
preguntado...
Auf
das,
was
du
mich
gefragt
hast...
Quieres
que
te
diga
la
verdad
Willst
du,
dass
ich
dir
die
Wahrheit
sage
Ni
que
fueras
mi
celular
Als
ob
du
mein
Handy
wärst
Pa'
que
me
de
miedo
perderte...
Dass
ich
Angst
hätte,
dich
zu
verlieren...
Quiero
disfrutar
y
es
que
a
mi
edad
Ich
will
genießen,
und
in
meinem
Alter
Soy
como
un
buen
restaurant
Bin
ich
wie
ein
gutes
Restaurant
Que
nunca
le
faltan
los
clientes...
Dem
es
nie
an
Kunden
fehlt...
Y
llego
el
tiempo
de
madurar
Und
die
Zeit
ist
gekommen,
erwachsen
zu
werden
La
verdad
que
weba
me
das,
Ehrlich
gesagt,
du
langweilst
mich,
No
quiero
ya
volver
a
verte...
Ich
will
dich
nicht
mehr
wiedersehen...
Quieres
que
te
diga
la
verdad
Willst
du,
dass
ich
dir
die
Wahrheit
sage
Ni
que
fueras
mi
celular
Als
ob
du
mein
Handy
wärst
Pa′
que
me
de
miedo
perderte...
Dass
ich
Angst
hätte,
dich
zu
verlieren...
Quiero
disfrutar
y
es
que
a
mi
edad
Ich
will
genießen,
und
in
meinem
Alter
Soy
como
un
buen
restaurant
Bin
ich
wie
ein
gutes
Restaurant
Que
nunca
le
faltan
los
clientes...
Dem
es
nie
an
Kunden
fehlt...
Y
llego
el
tiempo
de
madurar
Und
die
Zeit
ist
gekommen,
erwachsen
zu
werden
La
verdad
que
weba
me
das,
Ehrlich
gesagt,
du
langweilst
mich,
No
quiero
ya
volver
a
verte.
Ich
will
dich
nicht
mehr
wiedersehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Flores
Attention! Feel free to leave feedback.