Lyrics and translation Tito Y Su Torbellino - Vayan Avisando
Vayan Avisando
Issuing Warning
En
aquellos
tiempos
un
general
de
batalla
In
those
years
a
general
of
battle
Mantuvo
porte
en
altas
y
bajas
Maintained
an
attitude
in
highs
and
lows
Con
cada
victoria
se
llenaba
de
enemigos
With
each
victory
he
acquired
enemies
Y
peleando
se
mantuvo
vivo
And
by
fighting
he
remained
alive
En
aquella
era
un
gran
legado
dejó
In
those
times
he
left
a
great
legacy
Ahí
les
va
la
historia
del
señor
Here
is
the
story
of
the
gentleman
No
hubo
alternativa
los
cambios
fueron
forzados
There
was
no
alternative
change
was
forced
Con
respeto
apá,
yo
tomo
el
mando
With
respect
old
man,
I
will
take
charge
Deme
los
encargos,
deme
todos
los
pendientes
Give
me
your
orders,
give
me
all
the
tasks
Tengo
apoyo,
aquí
está
mi
gente
I
have
support,
here
are
my
people
Y
que
se
agarre
aquel
que
no
se
confesó
Let
him
hold
on
who
has
not
confessed
Que
aquí
se
les
va
poner
cabrón
Because
here
he
will
be
attacked
Vayan
avisando,
vayan
pegando
de
gritos
Go
ahead
and
announce,
shout
out
loud
Vayan
pa'
que
digan
que
el
legado
sigue
vivo
Go
ahead
and
announce
that
the
legacy
is
still
alive
Vayan
avisando
los
que
ya
no
están
conmigo
Go
ahead
and
announce
those
who
are
no
longer
with
me
Porque
en
unos
días
me
tendrán
como
enemigo
Because
in
a
few
days
they
will
have
me
as
an
enemy
Aquellos
consejos
enseñanzas
que
ha
dejado
Those
teachings
and
advice
you
left
De
seguro
seguirá
mandando
Certainly
will
continue
to
be
sent
Se
le
extraña
mucho,
hace
falta
su
presencia
You
are
missed
a
lot,
your
presence
is
required
Solo
la
muerte
deja
ausencia
Only
death
results
in
being
absent
Y
en
el
horizonte
se
refleja
una
señal
And
on
the
horizon
a
sign
is
reflected
Y
usted
ha
nacido
pa'
mandar
And
you
were
born
to
direct
Sólo
una
bala
pa'
terminar
con
mi
vida
Just
one
bullet
to
end
my
life
Y
todavía
no
ha
sido
fundida
And
it
has
not
been
melted
yet
Por
una
sonrisa
que
refleja
desconfianza
By
a
smile
reflecting
distrust
Pongo
mi
valor
en
la
balanza
I
put
my
value
on
the
scale
Nunca
le
he
temido
a
las
balas
enemigas
I
have
never
feared
enemy
bullets
Quítate
que
yo
vengo
de
prisa
Step
aside
I
am
in
a
hurry
Vayan
avisando,
vayan
pegando
de
gritos
Go
ahead
and
announce,
shout
out
loud
Vayan
pa'
que
digan
que
el
legado
sigue
vivo
Go
ahead
and
announce
that
the
legacy
is
still
alive
Vayan
avisando
los
que
ya
no
están
conmigo
Go
ahead
and
announce
those
who
are
no
longer
with
me
Porque
en
unos
días
me
tendrán
como
enemigo
Because
in
a
few
days
they
will
have
me
as
an
enemy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.