Lyrics and translation Tito Y Su Torbellino - Vayan Avisando
Vayan Avisando
Идите и рассказывайте
En
aquellos
tiempos
un
general
de
batalla
В
те
времена
некий
генерал
в
битве
Mantuvo
porte
en
altas
y
bajas
Держался
достойно
в
любых
обстоятельствах
Con
cada
victoria
se
llenaba
de
enemigos
С
каждой
победой
у
него
прибавлялось
врагов
Y
peleando
se
mantuvo
vivo
А
он
все
сражался
и
оставался
жив
En
aquella
era
un
gran
legado
dejó
В
ту
эпоху
он
оставил
великое
наследие
Ahí
les
va
la
historia
del
señor
Послушайте
историю
о
сеньоре
No
hubo
alternativa
los
cambios
fueron
forzados
Альтернативы
не
было,
перемены
были
вынужденными
Con
respeto
apá,
yo
tomo
el
mando
С
уважением,
отец,
я
беру
командование
на
себя
Deme
los
encargos,
deme
todos
los
pendientes
Дайте
мне
поручения,
дайте
мне
все,
что
нужно
сделать
Tengo
apoyo,
aquí
está
mi
gente
У
меня
есть
поддержка,
вот
мои
люди
Y
que
se
agarre
aquel
que
no
se
confesó
И
пусть
схватится
тот,
кто
не
сознался
Que
aquí
se
les
va
poner
cabrón
Потому
что
здесь
он
столкнется
с
серьезными
проблемами
Vayan
avisando,
vayan
pegando
de
gritos
Передайте
всем,
кричите
об
этом
Vayan
pa'
que
digan
que
el
legado
sigue
vivo
Передайте,
чтобы
все
знали,
что
наследие
живо
Vayan
avisando
los
que
ya
no
están
conmigo
Передайте
тем,
кого
уже
нет
со
мной
Porque
en
unos
días
me
tendrán
como
enemigo
Потому
что
через
несколько
дней
я
стану
их
врагом
Aquellos
consejos
enseñanzas
que
ha
dejado
Те
советы
и
уроки,
которые
он
оставил
De
seguro
seguirá
mandando
Наверняка,
он
продолжит
руководить
Se
le
extraña
mucho,
hace
falta
su
presencia
Его
очень
не
хватает,
его
присутствие
чувствуется
Solo
la
muerte
deja
ausencia
Только
смерть
оставляет
пустоту
Y
en
el
horizonte
se
refleja
una
señal
И
на
горизонте
виден
знак
Y
usted
ha
nacido
pa'
mandar
А
вы
рождены,
чтобы
командовать
Sólo
una
bala
pa'
terminar
con
mi
vida
Всего
одна
пуля,
чтобы
покончить
с
моей
жизнью
Y
todavía
no
ha
sido
fundida
Но
она
еще
не
отлита
Por
una
sonrisa
que
refleja
desconfianza
Из-за
улыбки,
которая
выражает
недоверие
Pongo
mi
valor
en
la
balanza
Я
взвешиваю
свою
храбрость
Nunca
le
he
temido
a
las
balas
enemigas
Никогда
не
боялся
вражеских
пуль
Quítate
que
yo
vengo
de
prisa
Отойди,
я
иду
напролом
Vayan
avisando,
vayan
pegando
de
gritos
Передайте
всем,
кричите
об
этом
Vayan
pa'
que
digan
que
el
legado
sigue
vivo
Передайте,
чтобы
все
знали,
что
наследие
живо
Vayan
avisando
los
que
ya
no
están
conmigo
Передайте
тем,
кого
уже
нет
со
мной
Porque
en
unos
días
me
tendrán
como
enemigo
Потому
что
через
несколько
дней
я
стану
их
врагом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.