Lyrics and translation Tito Y Su Torbellino - Las Calles Enlodadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Calles Enlodadas
Грязные улицы
No
mas
por
andar
andaba
Просто
катался
без
цели,
Por
las
calles
enlodadas
По
грязным
улицам
колесил,
En
mi
camioneta
vieja
В
своем
стареньком
пикапе,
Casi
noche
de
tardeada
Ближе
к
вечеру,
когда
день
уже
клонился
к
закату,
Que
devise
a
una
werita
Увидел
я
девчонку,
En
aquel
portal
sentada
Сидевшую
у
подъезда.
Le
pase
2 o
3 veces
Проехал
мимо
пару
раз,
Con
la
musica
potente
Громко
врубая
музыку,
Me
gusto
tanto
la
plebe
Она
мне
так
понравилась,
Que
quise
ablarle
de
frente
Что
захотел
с
ней
поговорить,
Cuando
la
tube
serquita
Но
когда
я
подъехал
ближе,
Se
me
quito
lo
caliente
Весь
мой
пыл
куда-то
испарился.
Que
pa'lla
y
que
pa¨ca
Туда-сюда,
Que
fui
y
que
vine
Вперед-назад,
Y
nmas
nada
y
mi
plebita
И
все
без
толку.
Девчонка
моя,
Ai
por
que
no
me
animo
Ах,
почему
же
я
не
решаюсь?
Sus
ojitos
son
estrellas
Ее
глаза
- как
звезды,
Su
boquita
de
manzana
Губки
- словно
яблочко,
Le
quiero
dar
mi
cariño
Хочу
подарить
ей
свою
любовь,
7 dias
a
la
semana
Все
семь
дней
в
неделю,
Si
no
me
declaro
ahora
Если
не
признаюсь
сегодня,
Mele
declaro
mañana
То
признаюсь
завтра.
Sus
ojitos
me
decian
Ее
глаза
говорили
мне,
Que
entendian
mis
sentimientos
Что
понимают
мои
чувства,
Y
por
no
saber
ablarle
И
из-за
того,
что
я
не
смог
ей
сказать,
Otro
me
gano
el
intento
Другой
парень
меня
опередил.
Aora
que
paso
pa
verla
Теперь,
когда
я
проезжаю
мимо,
Los
miro
a
los
2 contentos
Вижу
их
счастливые
лица.
Que
pa¨lla
y
que
pa¨ca
Туда-сюда,
Que
fui
y
que
vine
Вперед-назад,
Y
nomas
nada
y
mi
werita
И
все
без
толку.
Девчонка
моя,
Ai
por
que
no
me
animo
Ах,
почему
же
я
не
решился?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.a.r.
Attention! Feel free to leave feedback.