Lyrics and translation Tito Y Su Torbellino - No Te Acabes Finikera
No Te Acabes Finikera
Не иссякни, Финикера
De
brinquito
en
un
brinquito
ya
agarramos
el
camino
Вприпрыжку,
вприпрыжку,
мы
уже
на
пути
A
mi
me
dicen
el
moño
para
no
hacer
tanto
ruido
Меня
зовут
Моньо,
чтобы
не
шуметь
Que
mas
les
puedo
decir
soy
nacido
allá
en
la
Rueda
Что
еще
я
могу
сказать,
я
родился
в
Руэде
Y
lo
que
aquí
les
contare
И
то,
что
я
тебе
здесь
расскажу
Mas
vale
que
me
lo
crean
Лучше
уж
поверь
мне
Desde
que
estaba
en
el
vientre
mi
madre
ya
lo
sabia
Еще
в
утробе
моей
матери
она
уже
знала
Siempre
le
di
mucha
guerra
y
todavía
la
doy
ahorita
Я
всегда
доставлял
ей
много
хлопот,
и
до
сих
пор
доставляю
En
su
ser
un
deportista
unos
batazos
que
pegaba
Суть
в
том,
что
я
был
спортсменом,
отбивал
мячи
что
есть
мочи
Pero
los
que
ahora
conecto
Но
те,
что
я
сейчас
отбиваю
Vienen
forrados
de
lana
Одетые
в
шерсть
No
vayan
a
pensar
mal
yo
soy
hombre
de
palabra
Не
думай
плохо,
я
человек
слова
Mi
padre
me
dio
un
consejo
y
a
trabajar
me
enseñaba
Мой
отец
дал
мне
совет
и
научил
меня
работать
Mi
madre
en
sus
oraciones
se
que
me
tiene
presente
Моя
мать
в
своих
молитвах
держит
меня
в
мыслях
Porque
al
que
se
porta
bien
Потому
что
того,
кто
ведет
себя
хорошо
Del
cielo
le
cae
la
suerte
С
небес
осыпает
удача
Me
a
correteado
la
ley
ya
casi
por
14
años
Меня
ловили
полицейские,
уже
почти
14
лет
Me
devolvió
ojo
de
hormiga
pensaron
que
era
gabacho
Вернули
меня
мигрантом,
думали,
я
габачо
Tal
vez
seria
por
mi
porte
pero
soy
muy
mexicano
Возможно,
это
было
из-за
моего
внешнего
вида,
но
я
настоящий
мексиканец
O
el
nombre
de
la
charola
Или
из-за
названия
жетона
Y
un
amigo
que
me
cargo
И
из-за
друга,
который
меня
подставил
Los
ases
cargo
en
la
mano
por
haya
en
la
finikera
Тузы
у
меня
в
рукаве,
там,
в
Финикере
Al
compa
Guico
y
al
Alex
y
a
Ñoño
que
anda
por
fuera
Компа
Гико,
Алекс
и
Ньоньо,
который
гуляет
на
свободе
Bien
pendientes
uno
del
otro
cuando
el
jale
se
presenta
Всегда
заботимся
друг
о
друге,
когда
дело
доходит
до
работы
Y
para
la
cotorreada
А
для
понтов
Es
hasta
que
se
amanezca
Мы
болтаем
до
утра
Saludos
a
Sonorita
y
pa'
Obregon
que
esa
es
mi
tierra
Приветствую
Сонаориту
и
Обрегон,
мою
землю
Que
recuerdos
de
la
infancia
paseándome
allá
en
la
fresa
Какие
воспоминания
из
детства,
когда
я
гулял
там
на
земляничных
полях
Las
calles
y
su
laguna
y
tanta
gente
que
me
aprecia
Улицы
и
лагуна
и
столько
людей,
которые
меня
ценят
Se
que
al
ratito
los
miro
Знаю,
что
скоро
я
вас
увижу
No
te
acabes
finikera
Не
иссякни,
Финикера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.