Lyrics and translation Tito Y Su Torbellino - Que Noche Aquella (feat. Titanes)
Que Noche Aquella (feat. Titanes)
Та ночь (feat. Titanes)
Fue
un
Diciembre
el
2010
Это
был
декабрь
2010
года
Si
bien
recuerdo
llevaba
el
3
Если
я
правильно
помню,
было
3-е
число
Y
lo
vivido
lo
revivo
И
то,
что
я
пережил,
я
переживаю
снова,
Cual
si
fuera
ayer...
Как
будто
это
было
вчера...
Mi
compa
Sergio
"Que
Noche
Aquella"
Мой
компа
Серхио,
"Та
ночь"
Y
se
me
hacia
mucha
belleza
Мне
она
показалась
такой
красивой
Y
abusando
poco
de
mi
suerte
И
немного
злоупотребив
своей
удачей
Me
la
rife...
Я
решился
на
это...
---Titanes---
---Титаны---
Vestido
negro
cuerpo
de
diosa
В
черном
платье,
как
богиня
Muy
impactante
una
cara
hermosa
Очень
впечатляющая,
с
прекрасным
лицом
Y
entre
la
gente
se
distinguia
И
среди
всей
толпы
она
выделялась
Hasta
al
hablar...
Даже
когда
говорила...
Y
aquella
noche
con
las
buchanans
И
в
ту
ночь,
с
бокалами
бухананов
Cada
tragito
me
aceleraba
Каждый
глоток
заставлял
меня
веселиться
Y
mi
compa
Tito
mas
se
animaba
И
мой
компа
Тито
еще
больше
осмелел
Pa
rematar...
Завершить
это...
Y
asi
tomamos
la
noche
aquella
И
так
мы
провели
ту
ночь
Y
agarramos
aquella
loquera
И
пережили
сумасшествие
Musica
en
vivo
y
amanecimos
Живая
музыка
и
мы
пили
до
рассвета
Entre
botellas...
Среди
бутылок...
---Titanes---
---Титаны---
Y
asi
agarramos
aquella
peda
И
так
мы
загудели
Y
me
lleve
esa
mujer
tan
bella
И
я
увез
домой
эту
красавицу
Y
amanecimos
bien
empiernados
И
утром
проснулись
в
полном
угаре
"Que
Noche
Aquella..."
"Та
ночь..."
(Bien
empiernados
compa
Tito
(В
полном
угаре,
компа
Тито
Ay
nomas
rechino
el
catre
masiso
Аж
скрипела
кровать,
массивная
(Y
hay
nomas
pa
los
cocas
(А
ну-ка
за
кокаин
Compa
Sergio
Компа
Серхио
Y
puro
Titanes
de
Durango
viejo)
И
только
Титаны
из
Дуранго,
старый)
La
mera
neta
me
voy
animar
Честно
говоря,
я
сейчас
это
сделаю
Si
no
me
apuro
van
a
brincar
Если
я
не
потороплюсь,
то
они
меня
опозорят
Los
chapulines
es
lo
que
abundan
Здесь
полно
кузнечиков
En
este
lugar...
В
этом
месте...
Seguia
tomando
mas
me
gustaba
Я
продолжал
пить,
мне
нравилось
La
desnudaba
con
la
mirada
Я
раздевал
ее
взглядом
"Que
Noche
Aquella"
"Та
ночь"
Yo
no
queria
se
fuera
acabar...
Я
не
хотел,
чтобы
она
заканчивалась...
---Titanes---
---Титаны---
Pa
esa
mujer
se
ocupa
talento
Для
этой
женщины
нужен
талант
Es
su
defecto
mucho
dinero
У
нее
один
недостаток
- много
денег
Es
lo
que
nos
sobra
Это
то,
чего
у
нас
в
избытке
Mi
compa
Tito
es
lo
primero...
Мой
компа
Тито
- это
главное...
Animese
dejela
a
la
suerte
Подбадривай
себя
удачей
Con
otro
trago
entra
en
ambiente
С
еще
одним
глотком
она
оживет
Vera
que
en
menos
que
canta
un
gallo
Заметь,
не
успеешь
прокукарекать
петуху
Se
va
a
animar...
Как
она
повеселеет...
Y
asi
tomamos
la
noche
aquella
И
так
мы
провели
ту
ночь
Y
agarramos
aquella
loquera
И
пережили
сумасшествие
Musica
en
vivo
y
amanecimos
Живая
музыка
и
мы
пили
до
рассвета
Entre
botellas...
Среди
бутылок...
---Titanes---
---Титаны---
Y
asi
agarramos
aquella
peda
И
так
мы
загудели
Y
me
lleve
esa
mujer
tan
bella
И
я
увез
домой
эту
красавицу
Y
amanecimos
bien
empiernados
И
утром
проснулись
в
полном
угаре
"Que
Noche
Aquella..."
"Та
ночь..."
Y
asi
tomamos
la
noche
aquella
И
так
мы
провели
ту
ночь
Y
agarramos
aquella
loquera
И
пережили
сумасшествие
Musica
en
vivo
y
amanecimos
Живая
музыка
и
мы
пили
до
рассвета
Entre
botellas...
Среди
бутылок...
Y
asi
agarramos
aquella
peda
И
так
мы
загудели
Y
me
lleve
esa
mujer
tan
bella
И
я
увез
домой
эту
красавицу
Y
amanecimos
bien
empiernados...
И
утром
проснулись
в
полном
угаре...
"Que
Noche
Aquella..."
"Та
ночь..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.