Lyrics and translation Tito Y Su Torbellino - Rosalino Sanchez Felix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosalino Sanchez Felix
Розалино Санчес Феликс
Yo
fui
un
hombre
con
agallas
las
pruebas
dejé
marcadas
Я
был
крутым
мужиком,
я
оставил
на
следы
Y
no
ocupé
de
pecheras
ni
bazucas
ni
granadas
И
мне
не
нужны
были
бронежилеты,
базуки
или
гранаты
Respetado
por
mi
escuadra
y
también
por
mi
palabra
Меня
уважали
мои
люди
и
ценили
мое
слово
Son
dos
cosas
diferentes
y
no
las
quebré
por
nada
Это
две
разные
вещи,
и
я
не
сломал
ни
то,
ни
другое
Y
no
las
quebré
por
nada
(ya
venimos,
raza,
ya
nos
trajeron
otra
vez)
И
я
не
сломал
ни
то,
ни
другое
(мы
вернулись,
народ,
они
снова
нас
привезли)
Dije
que
después
de
muerto
no
todo
sería
igual
Я
сказал,
что
после
моей
смерти
все
будет
по-другому
Presentí
no
volvería
en
mi
ida
a
Culiacán
Я
предчувствовал,
что
не
вернусь
в
мой
любимый
Кулиакан
Yo
fui
un
hombre
entre
los
hombres
lo
demostré
hasta
el
final
Я
был
мужчиной
среди
мужчин,
и
я
показал
это
до
конца
Hasta
el
que
me
mato
vio
no
me
supe
rajar
Даже
тот,
кто
меня
убил,
видел,
что
я
не
умею
отступать
Yo
no
me
supe
rajar
Я
не
умею
отступать
Rosalino
Sánchez
Félix
fui
humilde
y
muy
sencillo
Розалино
Санчес
Феликс,
я
был
скромным
и
простым
Tal
vez
fue
por
mi
carisma
que
tuve
muchos
amigos
Может
быть,
из-за
моей
харизмы
у
меня
было
много
друзей
Y
también
por
mi
carácter
fui
acarreando
enemigos
А
из-за
моего
характера
у
меня
было
много
врагов
No
me
arrepiento
de
nada
son
las
leyes
del
destino
Я
ни
о
чем
не
жалею,
таковы
законы
судьбы
Y
todo
lo
hice
a
mi
estilo
И
я
все
делал
по-своему
Así
sería
mi
destino
fui
forjando
mi
destino
Такова
была
моя
судьба,
я
создал
свою
собственную
Me
pusieron
el
apodo
como
el
rey
de
los
corridos
Меня
прозвали
Королем
Корридос
No
me
lo
autonombre
como
lo
hacen
estos
niños
Я
не
сам
себя
так
назвал,
как
делают
эти
мальчишки
Y
aunque
pasaran
los
años
mi
legado
sigue
vivo
И
хотя
прошли
годы,
мое
наследие
до
сих
пор
живо
Mi
legado
sigue
vivo
Мое
наследие
до
сих
пор
живо
La
vida
fue
muy
bonita
hice
todo
por
vivirla
Жизнь
была
прекрасна,
я
все
делал,
чтобы
ее
прожить
Me
dolió
morir
muy
joven
y
dejar
a
mi
familia
Мне
было
больно
умереть
так
рано
и
оставить
свою
семью
Fue
un
sueño
incompleto
y
no
tuve
alternativa
Это
была
нереализованная
мечта,
и
у
меня
не
было
выбора
Pero
através
de
ustedes
mi
voz
sigue
estando
viva
Но
благодаря
вам
мой
голос
все
еще
жив
Mi
voz
sigue
estando
viva
Мой
голос
все
еще
жив
A
20
años
de
mi
muerte
por
ustedes
doy
mi
gente
20
лет
с
момента
моей
смерти,
для
вас,
мои
люди
A
mi
esposa
y
a
mi
hija
no
maldigan
a
su
suerte
Моей
жене
и
моей
дочери,
не
проклинайте
свою
судьбу
Adancito
me
lo
traje
porque
ya
quería
verme
Я
взял
с
собой
Адансито,
потому
что
он
хотел
меня
увидеть
Recuerden
que
no
están
solas
está
el
cariño
de
mi
gente
Помните,
что
вы
не
одиноки,
с
вами
любовь
моих
людей
Pronto
volverán
a
verme
Скоро
я
снова
увижу
вас
Gracias,
pues,
raza
Спасибо,
ребята
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.