Tito Y Su Torbellino - Serenata - translation of the lyrics into German

Serenata - Tito Y Su Torbellinotranslation in German




Serenata
Serenade
Hoy es nuestro aniversario y buscando la mejor manera,
Heute ist unser Jahrestag und auf der Suche nach dem besten Weg,
De demostrarte que te sigo amando como la vez primera,
Dir zu zeigen, dass ich dich immer noch liebe wie beim ersten Mal,
Le di vuelta a la imaginación pero nada nada se me ocurrió.
ließ ich meiner Fantasie freien Lauf, aber nichts, gar nichts fiel mir ein.
Cansado de pensar como a las 5 prendí el televisor y mirando a pedro infante llegue a una conclusión, que aunque los tiempos pasen y cambien este sigue siendo el mejor detalle.
Müde vom Nachdenken schaltete ich gegen 5 Uhr den Fernseher ein und als ich Pedro Infante sah, kam ich zu einem Schluss: Auch wenn die Zeiten vergehen und sich ändern, bleibt dies die beste Geste.
Y Esta noche vengo a darte serenata.
Und heute Nacht komme ich, um dir eine Serenade zu bringen.
Con canciones de mi inspiración y que me llegan al alma,
Mit Liedern meiner Inspiration, die mir aus der Seele sprechen,
Esta noche vengo a darte serenata.
Heute Nacht komme ich, um dir eine Serenade zu bringen.
Pa' que sepas que mi amor no muere sigue en la batalla,
Damit du weißt, dass meine Liebe nicht stirbt, sie kämpft weiter,
Esta noche vengo a darte serenata.
Heute Nacht komme ich, um dir eine Serenade zu bringen.
Pa' que sepas que aya en tu balcón,
Damit du weißt, dass dort auf deinem Balkon,
Ahí están mis ganas...
meine Sehnsucht ist...
Cansado de pensar como a las 5 prendí el televisor
Müde vom Nachdenken schaltete ich gegen 5 Uhr den Fernseher ein
Y mirando a pedro infante llegue a una conclusión,
Und als ich Pedro Infante sah, kam ich zu einem Schluss:
Que aunque los tiempos pasen y cambien
Auch wenn die Zeiten vergehen und sich ändern,
Este sigue siendo el mejor detalle...
bleibt dies die beste Geste...
Y Esta noche vengo a darte serenata.
Und heute Nacht komme ich, um dir eine Serenade zu bringen.
Con canciones de mi inspiración y que me llegan al alma,
Mit Liedern meiner Inspiration, die mir aus der Seele sprechen,
Esta noche vengo a darte serenata.
Heute Nacht komme ich, um dir eine Serenade zu bringen.
Pa' que sepas que mi amor no muere sigue en la batalla,
Damit du weißt, dass meine Liebe nicht stirbt, sie kämpft weiter,
Esta noche vengo a darte serenata.
Heute Nacht komme ich, um dir eine Serenade zu bringen.
Pa' que sepas que aya en tu balcón,
Damit du weißt, dass dort auf deinem Balkon,
Ahí están mis ganas...
meine Sehnsucht ist...





Writer(s): Douglas Bastidas


Attention! Feel free to leave feedback.