Lyrics and translation Titta - Niin yli susta
Vuoden
jälkeen
sä
oot
siinä
taas
Через
год
ты
снова
будешь
там
Molemmilla
nousee
tunteet
pintaan
Мы
оба
становимся
эмоциональными.
Sä
avaudut
kuinka
avovaimon
kaa
Ты
рассказываешь
о
своей
гражданской
жене
Ei
oo
yhtä
spontaania,
ihanaa
# Это
не
так
спонтанно,
как
прекрасно
#
Tulet
lähemmäs,
mua
jännittää
Ты
подходишь
ближе,
я
нервничаю
En
tiedä
kestänkö
enempää
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
еще
это
вынести.
Sä
kumarrut,
mua
suutelet
Ты
наклоняешься
и
целуешь
меня
Ja
yhtäkkii
mä
tajuan
et
И
вдруг
я
понимаю
Mä
oon
niin
yli
susta
Я
так
разлюбил
тебя
Niin
yli
meistä
Так
что
над
НАМИ
Vedän
pidemmän
korren
loppupeleissä
Я
разберусь
с
этим
в
конце
дня.
Niin
yli
susta,
niin
yli
meistä
Так
над
тобой,
так
над
НАМИ
Kauan
kamppailin
irti
noista
pihdeistä
Долгое
время
я
изо
всех
сил
пытался
освободиться
от
этих
плоскогубцев
Sä
jäät
seuraamaan
mun
perään
Ты
последуешь
за
мной
Mut
mä
en
käänny
katsomaan
enää
Но
я
больше
не
собираюсь
смотреть
Vieläkö
Cardigans
sua
muistuttaa
Кардиганы
все
еще
напоминают
вам
о
вас
самих?
Millaista
on
kun
on
kemiaa
Каково
это
- испытывать
химию
Joskus
oisin
tehnyt
vuokses
mitä
vaan,
oo
Иногда
я
бы
сделал
для
тебя
все,
что
угодно
Vaikka
pankin
ryöstänyt
sun
kaa
Даже
если
он
ограбил
банк
вместе
с
тобой
Mut
en
enää
oo
sama
ihminen
Но
я
уже
не
тот
человек,
что
прежде.
Lopultakin
mä
tajusin
sen
Я
наконец-то
разобрался
в
этом
Tähän
se
päättyy,
tähän
se
jää
Вот
где
это
заканчивается,
вот
где
это
заканчивается
Hyvästi
akilleen
kantapää
Прощай,
Ахиллесова
пята
Mä
oon
niin
yli
susta
Я
так
разлюбил
тебя
Niin
yli
meistä
Так
что
над
НАМИ
Vedän
pidemmän
korren
loppupeleissä
Я
разберусь
с
этим
в
конце
дня.
Niin
yli
susta,
niin
yli
meistä
Так
над
тобой,
так
над
НАМИ
Kauan
kamppailin
irti
noista
pihdeistä
Долгое
время
я
изо
всех
сил
пытался
освободиться
от
этих
плоскогубцев
Sä
jäät
seuraamaan
mun
perään
Ты
последуешь
за
мной
Mut
mä
en
käänny
katsomaan
enää
Но
я
больше
не
собираюсь
смотреть
Mä
oon
niin
yli
susta
Я
так
разлюбил
тебя
Niin
yli
meistä
Так
что
над
НАМИ
Vedän
pidemmän
korren
loppupeleissä
Я
разберусь
с
этим
в
конце
дня.
Niin
yli
susta,
niin
yli
meistä
Так
над
тобой,
так
над
НАМИ
Kauan
kamppailin
irti
noista
pihdeistä
Долгое
время
я
изо
всех
сил
пытался
освободиться
от
этих
плоскогубцев
Sä
jäät
seuraamaan
mun
perään
Ты
последуешь
за
мной
Mut
mä
en
käänny
katsomaan
enää
Но
я
больше
не
собираюсь
смотреть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lotta Rautiainen, Niko Mikael Lith, Titta Pauliina Hakala
Attention! Feel free to leave feedback.