Lyrics and translation Tituss Burgess feat. Quentin Earl Darrington - My Best Friend
My Best Friend
Мой лучший друг
When
we
were
younger,
Когда
мы
были
моложе,
Father
built
you
a
treehouse
Отец
построил
тебе
домик
на
дереве,
That
seemed
seven
stories
high
Который
казался
семиэтажным.
It
came
complete
with
a
mailbox
Он
шел
в
комплекте
с
почтовым
ящиком,
Where
I
would
drop
letters
Куда
я
бросал
письма,
As
I
was
passing
by
Когда
проходил
мимо.
And
after
midnight
I
would
sneak
out
А
после
полуночи
я
сбегал,
Quietly
to
meet
you
there
Чтобы
тайком
встретиться
с
тобой
там.
Where
we
would
stay
out
Мы
пропадали
там
For
the
rest
of
the
night
pretending
До
конца
ночи,
притворяясь,
I
was
Fred
Astaire
Что
я
- Фред
Астер.
I
never
had
a
friend
У
меня
никогда
не
было
друга,
Who
treated
me
better
Который
относился
бы
ко
мне
лучше,
When
we
were
younger
Когда
мы
были
моложе,
Parents
took
us
to
Rio
Родители
повезли
нас
в
Рио
For
our
summer
break
На
летние
каникулы.
Where
we
got
lost
in
the
mountains
Мы
заблудились
в
горах
And
followed
a
river
И
шли
вдоль
реки,
Till
they
found
us
by
a
lake
Пока
нас
не
нашли
у
озера.
Though
I
was
scared
Хотя
мне
было
страшно,
And
we
were
hungry
И
мы
были
голодны,
You
never
seemed
to
falter
Ты,
казалось,
не
падала
духом.
So
I
trusted
your
lead
Поэтому
я
доверился
тебе
And
let
you
make
the
decisions
И
позволил
тебе
принимать
решения,
With
both
our
lives
at
stake
Пока
наши
жизни
висели
на
волоске.
I
never
had
a
friend
У
меня
никогда
не
было
друга,
Who
treated
me
better
Который
относился
бы
ко
мне
лучше,
Never
better
than
you
Никогда
лучше
тебя.
Cause
you
were
my
best
friend
Потому
что
ты
была
моим
лучшим
другом.
You
were
the
only
one
Ты
была
единственной,
I
could
depend
on
На
кого
я
мог
положиться.
You
were
my
best
friend
Ты
была
моим
лучшим
другом.
You
were
always
the
one
I
could
trust
Ты
всегда
была
той,
кому
я
мог
доверять,
By
my
side
Кто
был
рядом.
Do
you
remember
the
girl
that
you
were
dating
in
college
Помнишь
девушку,
с
которой
ты
встречалась
в
колледже?
I
think
her
name
was
Jan
Кажется,
ее
звали
Ян.
She
started
screwing
my
cousin
Она
начала
встречаться
с
моим
кузеном,
Then
moved
to
the
south
А
потом
переехала
на
юг,
Cause
he
was
more
of
a
family
man
Потому
что
он
был
более
семейным
человеком.
I
always
wondered
why
it
never
seemed
to
make
you
angry
Мне
всегда
было
интересно,
почему
это,
казалось,
тебя
не
злило.
Cause
if
you
wanted
me
to
Ведь
если
бы
ты
захотела,
I'd
take
a
trip
to
the
sticks
Я
бы
съездил
в
ту
глушь
And
tie
her
up
in
the
back
of
her
van
И
связал
бы
ее
в
кузове
ее
фургона.
I
never
had
a
friend
У
меня
никогда
не
было
друга,
Who
treated
me
better
Который
относился
бы
ко
мне
лучше,
Never
better
than
you
Никогда
лучше
тебя.
Cause
you
were
my
best
friend
Потому
что
ты
была
моим
лучшим
другом.
You
were
the
only
one
Ты
была
единственной,
I
could
depend
on
На
кого
я
мог
положиться.
You
were
my
best
friend
Ты
была
моим
лучшим
другом.
You
were
always
the
one
Ты
всегда
была
той,
I
could
trust
Кому
я
мог
доверять,
By
my
side
Кто
был
рядом.
It's
been
years
since
I
talked
to
you
Прошло
много
лет
с
тех
пор,
как
я
говорил
с
тобой.
You
don't
sound
any
different
Ты
звучишь
так
же,
But
still
I
can't
find
the
words
to
tell
you
Но
я
все
еще
не
могу
подобрать
слов,
чтобы
рассказать
тебе,
How
much
I've
changed
Как
сильно
я
изменился.
I
didn't
care
she
ran
away
По
которой
меня
не
волновало,
что
она
сбежала.
You
are
my
best
friend
Ты
мой
лучший
друг.
You're
the
only
one
Ты
единственная,
I
can
depend
on
На
кого
я
могу
положиться.
You
are
my
best
friend
Ты
мой
лучший
друг.
I
don't
care
Мне
все
равно.
I
don't
care
Мне
все
равно.
I
don't
care
Мне
все
равно.
I
don't
care
Мне
все
равно.
I
don't
care
Мне
все
равно.
I
don't
care
Мне
все
равно.
I
don't
care
Мне
все
равно.
You
don't
care
Тебе
все
равно.
You're
still
the
same
Ты
все
та
же.
You're
still
the
same
Ты
все
та
же.
We're
still
the
same
Мы
все
те
же.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Deacon
Attention! Feel free to leave feedback.