Tituss Burgess feat. Quentin Earl Darrington - My Best Friend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tituss Burgess feat. Quentin Earl Darrington - My Best Friend




My Best Friend
Мой лучший друг
When we were younger,
Когда мы были моложе,
Father built you a treehouse
Отец построил тебе домик на дереве,
That seemed seven stories high
Который казался семиэтажным.
It came complete with a mailbox
Он шел в комплекте с почтовым ящиком,
Where I would drop letters
Куда я бросал письма,
As I was passing by
Когда проходил мимо.
And after midnight I would sneak out
А после полуночи я сбегал,
Quietly to meet you there
Чтобы тайком встретиться с тобой там.
Where we would stay out
Мы пропадали там
For the rest of the night pretending
До конца ночи, притворяясь,
I was Fred Astaire
Что я - Фред Астер.
I never had a friend
У меня никогда не было друга,
Who treated me better
Который относился бы ко мне лучше,
Than you
Чем ты.
When we were younger
Когда мы были моложе,
Parents took us to Rio
Родители повезли нас в Рио
For our summer break
На летние каникулы.
Where we got lost in the mountains
Мы заблудились в горах
And followed a river
И шли вдоль реки,
Till they found us by a lake
Пока нас не нашли у озера.
Though I was scared
Хотя мне было страшно,
And we were hungry
И мы были голодны,
You never seemed to falter
Ты, казалось, не падала духом.
So I trusted your lead
Поэтому я доверился тебе
And let you make the decisions
И позволил тебе принимать решения,
With both our lives at stake
Пока наши жизни висели на волоске.
I never had a friend
У меня никогда не было друга,
Who treated me better
Который относился бы ко мне лучше,
Than you
Чем ты.
Never better than you
Никогда лучше тебя.
Cause you were my best friend
Потому что ты была моим лучшим другом.
You were the only one
Ты была единственной,
I could depend on
На кого я мог положиться.
You were my best friend
Ты была моим лучшим другом.
You were always the one I could trust
Ты всегда была той, кому я мог доверять,
By my side
Кто был рядом.
Do you remember the girl that you were dating in college
Помнишь девушку, с которой ты встречалась в колледже?
I think her name was Jan
Кажется, ее звали Ян.
She started screwing my cousin
Она начала встречаться с моим кузеном,
Then moved to the south
А потом переехала на юг,
Cause he was more of a family man
Потому что он был более семейным человеком.
I always wondered why it never seemed to make you angry
Мне всегда было интересно, почему это, казалось, тебя не злило.
Cause if you wanted me to
Ведь если бы ты захотела,
I'd take a trip to the sticks
Я бы съездил в ту глушь
And tie her up in the back of her van
И связал бы ее в кузове ее фургона.
I never had a friend
У меня никогда не было друга,
Who treated me better
Который относился бы ко мне лучше,
Than you
Чем ты.
Never better than you
Никогда лучше тебя.
Cause you were my best friend
Потому что ты была моим лучшим другом.
You were the only one
Ты была единственной,
I could depend on
На кого я мог положиться.
You were my best friend
Ты была моим лучшим другом.
You were always the one
Ты всегда была той,
I could trust
Кому я мог доверять,
By my side
Кто был рядом.
It's been years since I talked to you
Прошло много лет с тех пор, как я говорил с тобой.
You don't sound any different
Ты звучишь так же,
But still I can't find the words to tell you
Но я все еще не могу подобрать слов, чтобы рассказать тебе,
How much I've changed
Как сильно я изменился.
The reason why
Причину,
I didn't care she ran away
По которой меня не волновало, что она сбежала.
I'm...
Я...
You are my best friend
Ты мой лучший друг.
You're the only one
Ты единственная,
I can depend on
На кого я могу положиться.
You are my best friend
Ты мой лучший друг.
I don't care
Мне все равно.
I don't care
Мне все равно.
I don't care
Мне все равно.
I don't care
Мне все равно.
I don't care
Мне все равно.
I don't care
Мне все равно.
I don't care
Мне все равно.
You don't care
Тебе все равно.
You're still the same
Ты все та же.
You're still the same
Ты все та же.
We're still the same
Мы все те же.





Writer(s): John Deacon


Attention! Feel free to leave feedback.