Titãs - Aluga-Se - translation of the lyrics into German

Aluga-Se - Titãstranslation in German




Aluga-Se
Zu Vermieten
A solução pro nosso povo eu vou
Die Lösung für unser Volk, die geb' ich
Negócio bom assim ninguém nunca viu
So ein gutes Geschäft hat keiner je geseh'n
tudo pronto aqui é vir pegar
Ist alles bereit hier, komm's einfach holen
A solução é alugar o Brasil!
Die Lösung ist: Brasilien vermieten!
Nós não vamo paga nada (Lalalalá!)
Wir zahl'n gar nix (Lalalalá!)
Nós não vamo paga nada
Wir zahl'n gar nix
É tudo free!
Alles ist free!
na hora agora é free
Es ist Zeit, jetzt ist es free
Vamo embora, lugar
Auf geht's, macht Platz
Pros gringo entrar
Lasst die Gringos rein
Que esse imóvel prá alugar
Denn dieses Objekt ist zu vermieten
Os estrangeiros eu sei que eles vão gostar
Die Ausländer, ich weiß, die werden's mögen
Tem o Atlântico, tem vista pro mar
Es gibt den Atlantik, mit Blick aufs Meer
A Amazônia é o jardim do quintal
Der Amazonas ist der Garten hinterm Haus
E o dólar deles paga o nosso mingau
Und ihr Dollar zahlt unsern Brei
Nós não vamo paga nada (Lalalalá!)
Wir zahl'n gar nix (Lalalalá!)
Nós não vamo paga nada
Wir zahl'n gar nix
É tudo free!
Alles ist free!
na hora agora é free
Es ist Zeit, jetzt ist es free
Vamo embora, lugar
Auf geht's, macht Platz
Pros gringo entrar
Lasst die Gringos rein
Que esse imóvel prá alugar
Denn dieses Objekt ist zu vermieten
A solução pro nosso povo eu vou
Die Lösung für unser Volk, die geb' ich
Negócio bom assim ninguém nunca viu
So ein gutes Geschäft hat keiner je geseh'n
tudo pronto aqui é vir pegar
Ist alles bereit hier, komm's einfach holen
A solução é alugar o Brasil!
Die Lösung ist: Brasilien vermieten!
Nós não vamo paga nada (Lalalalá!)
Wir zahl'n gar nix (Lalalalá!)
Nós não vamo paga nada
Wir zahl'n gar nix
É tudo free!
Alles ist free!
na hora agora é free
Es ist Zeit, jetzt ist es free
Vamo embora, lugar
Auf geht's, macht Platz
Pros gringo entrar
Lasst die Gringos rein
Que esse imóvel prá alugar
Denn dieses Objekt ist zu vermieten
Os estrangeiros eu sei que eles vão gostar
Die Ausländer, ich weiß, die werden's mögen
Tem o Atlântico, tem vista pro mar
Es gibt den Atlantik, mit Blick aufs Meer
A Amazônia é o jardim do quintal
Der Amazonas ist der Garten hinterm Haus
E o dólar deles paga o nosso mingau...
Und ihr Dollar zahlt unsern Brei...
Nós não vamo paga nada (Lalalalá!)
Wir zahl'n gar nix (Lalalalá!)
Nós não vamo paga nada
Wir zahl'n gar nix
É tudo free!
Alles ist free!
na hora agora é free
Es ist Zeit, jetzt ist es free
Vamo embora, lugar
Auf geht's, macht Platz
Pros gringo entrar
Lasst die Gringos rein
Que esse imóvel prá alugar
Denn dieses Objekt ist zu vermieten
Nós não vamo paga nada (Lalalalá!)
Wir zahl'n gar nix (Lalalalá!)
Nós não vamo paga nada
Wir zahl'n gar nix
É tudo free!
Alles ist free!
na hora agora é free
Es ist Zeit, jetzt ist es free
Vamo embora, lugar
Auf geht's, macht Platz
Pros gringo entrar
Lasst die Gringos rein
Que esse imóvel prá alugar
Denn dieses Objekt ist zu vermieten





Writer(s): Claudio Roberto Andrade De Azeredo, Raul Seixas


Attention! Feel free to leave feedback.