Titãs - Autonomia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Titãs - Autonomia




O que eu queria, o que eu sempre queria
То, что я хотел, то, что я всегда хотел
Era conquistar a minha autonomia
Было завоевать свое автономии
O que eu queria, o que eu sempre quis
То, что я хотел, то, что я всегда хотел
Era ser dono do meu nariz
Был он владелец моего носа
Os pais são todos iguais
Родители все равны
Prendem seus filhos na jaula
Держат своих детей в клетку
Os professores com seus lápis de cores
Учителя, с их карандаши для цветов
Te prendem na sala de aula
Тебя держат в классе
O que eu queria, o que eu sempre queria
То, что я хотел, то, что я всегда хотел
Era conquistar a minha autonomia
Было завоевать свое автономии
O que eu queria, o que eu sempre quis
То, что я хотел, то, что я всегда хотел
Era ser dono do meu nariz
Был он владелец моего носа
Ia pra rua, mamãe vinha atrás
Ia pra rua, мама виноградник назад
Ela não me deixava em paz
Она не оставляла меня в покое
Não aguentava o grupo escolar
Терпеть не мог в школе группы
Nem a prisão domiciliar
Ни домашний арест
O que eu queria, o que eu sempre queria
То, что я хотел, то, что я всегда хотел
Era conquistar a minha autonomia
Было завоевать свое автономии
O que eu queria, o que eu sempre quis
То, что я хотел, то, что я всегда хотел
Era ser dono do meu nariz
Был он владелец моего носа
Mas o tempo foi passando
Но время шло,
Então eu caí numa outra armadilha
Так что я попал в другую ловушку
Me tornei prisioneiro da minha própria família
Я стал пленником своей собственной семьи
Arranjei um emprego de professor
Я получил работу учителя
Vejo os meus filhos, não sei mais onde estou!
Вижу, дети мои, я не знаю, где я!
O que eu queria, o que eu sempre queria
То, что я хотел, то, что я всегда хотел
Era conquistar a minha autonomia
Было завоевать свое автономии
O que eu queria, o que eu sempre quis
То, что я хотел, то, что я всегда хотел
Era ser dono do meu nariz
Был он владелец моего носа
Os pais são todos iguais
Родители все равны
Prendem seus filhos na jaula
Держат своих детей в клетку
Os professores com seus lápis de cores
Учителя, с их карандаши для цветов
Te prendem na sala de aula
Тебя держат в классе
O que eu queria, o que eu sempre queria
То, что я хотел, то, что я всегда хотел
Era conquistar a minha autonomia
Было завоевать свое автономии
O que eu queria, o que eu sempre quis
То, что я хотел, то, что я всегда хотел
Era ser dono do meu nariz
Был он владелец моего носа
Ia pra rua, mamãe vinha atrás
Ia pra rua, мама виноградник назад
Ela não me deixava em paz, não
Она не оставляла меня в покое, не
Não aguentava o grupo escolar
Терпеть не мог в школе группы
Nem a prisão domiciliar
Ни домашний арест
O que eu queria, o que eu sempre queria
То, что я хотел, то, что я всегда хотел
Era conquistar a minha autonomia
Было завоевать свое автономии
O que eu queria, o que eu sempre quis
То, что я хотел, то, что я всегда хотел
Era ser dono do meu nariz
Был он владелец моего носа
Mas o tempo foi passando
Но время шло,
Então eu caí numa outra armadilha
Так что я попал в другую ловушку
Me tornei prisioneiro da minha própria família
Я стал пленником своей собственной семьи
Arranjei um emprego de professor
Я получил работу учителя
Vejo os meus filhos, não sei mais onde estou!
Вижу, дети мои, я не знаю, где я!





Writer(s): Paulo Miklos, Marcelo Fromer, Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho


Attention! Feel free to leave feedback.