Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baião de Dois
Baião de Dois
O
mundo
é
um
moinho
Die
Welt
ist
eine
Mühle
A
vida
é
um
buraco
Das
Leben
ist
ein
Loch
O
mundo
é
um
menino,
a
vida
é
um
velhaco
Die
Welt
ist
ein
Junge,
das
Leben
ist
ein
Schuft
Pobre
menino,
velho
endinheirado
Armer
Junge,
reicher
alter
Mann
E
eu
com
isso?
Vão
todos
pro
diabo
Und
was
habe
ich
damit
zu
tun?
Fahrt
alle
zur
Hölle
Mundo
pequeno
Kleine
Welt
Combinaram
no
dia
de
São
Nunca
Sie
trafen
sich
am
Sankt-Nimmerleins-Tag
Ele,
cianureto,
ela,
cicuta
Er,
Zyanid,
sie,
Schierling
Brindaram
o
momento
Sie
stießen
auf
den
Moment
an
Dois
filhos
de
uma
puta
Zwei
Hurensöhne
É
só
isso
esse
baião
Das
ist
alles,
dieser
Baião
E
não
tem
mais
nada,
não
Und
da
ist
nichts
weiter,
nein
Nem
baião
nenhum,
nem
dois
Weder
irgendein
Baião,
noch
zwei
Não
tem
nada
pra
depois
Es
gibt
nichts
für
danach
O
mundo
me
condena
Die
Welt
verurteilt
mich
A
vida
me
ultrapassa
Das
Leben
überholt
mich
Corre
solta,
vira
fumaça
Läuft
frei
herum,
wird
zu
Rauch
Gira
em
falso,
morre
e
acaba
Dreht
sich
ins
Leere,
stirbt
und
endet
Vai
pra
casa
do
caralho
Scher
dich
zum
Teufel
Coisa
mais
sem
graça!
So
was
Langweiliges!
É
só
isso
esse
baião
Das
ist
alles,
dieser
Baião
E
não
tem
mais
nada,
não
Und
da
ist
nichts
weiter,
nein
Nem
baião
nenhum,
nem
dois
Weder
irgendein
Baião,
noch
zwei
Não
tem
nada
pra
depois
Es
gibt
nichts
für
danach
Não,
não,
não,
não
Nein,
nein,
nein,
nein
Não,
não,
não,
não,
não
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Miklos
Attention! Feel free to leave feedback.