Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadáver Sobre Cadáver - Ao Vivo
Leiche über Leiche - Live
Morre
quem
mereceu
Es
stirbt,
wer
es
verdient
hat
E
quem
não
merecia
Und
wer
es
nicht
verdient
hat
Morre
quem
viveu
bem
Es
stirbt,
wer
gut
gelebt
hat
E
quem
mal
sobrevivia
Und
wer
kaum
überlebte
Morre
o
homem
sadio
Es
stirbt
der
gesunde
Mann
E
o
que
fumava
e
bebia
Und
der,
der
rauchte
und
trank
Morre
o
crente
e
o
ateu
Es
stirbt
der
Gläubige
und
der
Atheist
Um
do
outro
companhia
Seite
an
Seite
Morre
quem
mereceu
Es
stirbt,
wer
es
verdient
hat
E
quem
não
merecia
Und
wer
es
nicht
verdient
hat
Morre
quem
viveu
bem
Es
stirbt,
wer
gut
gelebt
hat
E
quem
mal
sobrevivia
Und
wer
kaum
überlebte
Morre
o
homem
sadio
Es
stirbt
der
gesunde
Mann
E
o
que
fumava
e
bebia
Und
der,
der
rauchte
und
trank
Morre
o
crente
e
o
ateu
Es
stirbt
der
Gläubige
und
der
Atheist
Um
do
outro
companhia
Seite
an
Seite
Cadáver
sobre
cadáver
Leiche
über
Leiche
Cadáver
sobre
cadáver
Leiche
über
Leiche
Quem
vive
sobrevive
Wer
lebt,
überlebt
Quem
vive
sobrevive
Wer
lebt,
überlebt
Quem
vive
sobre
Wer
lebt
darauf
Cadáver
sobre
cadáver
Leiche
über
Leiche
Cadáver
sobre
cadáver
Leiche
über
Leiche
Quem
vive
sobrevive
Wer
lebt,
überlebt
Quem
vive
sobrevive
Wer
lebt,
überlebt
Quem
vive
sobre
Wer
lebt
darauf
No
meio
do
tiroteio
Mitten
im
Kugelhagel
No
seio
da
calmaria
Im
Schoße
der
Ruhe
Morrem
na
guerra
ou
na
paz
Sie
sterben
im
Krieg
oder
im
Frieden
De
fome
ou
de
anorexia
An
Hunger
oder
an
Anorexie
Morrem
os
outros
ou
os
seus
Es
sterben
die
anderen
oder
die
Eigenen
A
foice
não
se
sacia
Die
Sense
wird
nicht
satt
Morre
o
homem,
morre
Deus
Es
stirbt
der
Mensch,
es
stirbt
Gott
O
luto
não
alivia
Die
Trauer
lindert
nicht
No
meio
do
tiroteio
Mitten
im
Kugelhagel
No
seio
da
calmaria
Im
Schoße
der
Ruhe
Morrem
na
guerra
ou
na
paz
Sie
sterben
im
Krieg
oder
im
Frieden
De
fome
ou
de
anorexia
An
Hunger
oder
an
Anorexie
Morrem
os
outros
ou
os
seus
Es
sterben
die
anderen
oder
die
Eigenen
A
foice
não
se
sacia
Die
Sense
wird
nicht
satt
Morre
o
homem,
morre
Deus
Es
stirbt
der
Mensch,
es
stirbt
Gott
O
luto
não
alivia
Die
Trauer
lindert
nicht
Cadáver
sobre
cadáver
Leiche
über
Leiche
Cadáver
sobre
cadáver
Leiche
über
Leiche
Quem
vive
sobrevive
Wer
lebt,
überlebt
Quem
vive
sobrevive
Wer
lebt,
überlebt
Quem
vive
sobre
Wer
lebt
darauf
Cadáver
sobre
cadáver
Leiche
über
Leiche
Cadáver
sobre
cadáver
Leiche
über
Leiche
Quem
vive
sobrevive
Wer
lebt,
überlebt
Quem
vive
sobrevive
Wer
lebt,
überlebt
Quem
vive
sobre
Wer
lebt
darauf
Morre
quem
mereceu
Es
stirbt,
wer
es
verdient
hat
E
quem
não
merecia
Und
wer
es
nicht
verdient
hat
Morre
quem
viveu
bem
Es
stirbt,
wer
gut
gelebt
hat
E
quem
mal
sobrevivia
Und
wer
kaum
überlebte
Morre
o
homem
sadio
Es
stirbt
der
gesunde
Mann
E
o
que
fumava
e
bebia
Und
der,
der
rauchte
und
trank
Morre
o
crente
e
o
ateu
Es
stirbt
der
Gläubige
und
der
Atheist
Um
do
outro
companhia
Seite
an
Seite
No
meio
do
tiroteio
Mitten
im
Kugelhagel
No
seio
da
calmaria
Im
Schoße
der
Ruhe
Morrem
na
guerra
ou
na
paz
Sie
sterben
im
Krieg
oder
im
Frieden
De
fome
ou
de
anorexia
An
Hunger
oder
an
Anorexie
Morrem
os
outros
ou
os
seus
Es
sterben
die
anderen
oder
die
Eigenen
A
foice
não
se
sacia
Die
Sense
wird
nicht
satt
Morre
o
homem,
morre
Deus
Es
stirbt
der
Mensch,
es
stirbt
Gott
O
luto
não
alivia
Die
Trauer
lindert
nicht
Cadáver
sobre
cadáver
Leiche
über
Leiche
Cadáver
sobre
cadáver
Leiche
über
Leiche
Quem
vive
sobrevive
Wer
lebt,
überlebt
Quem
vive
sobrevive
Wer
lebt,
überlebt
Quem
vive
sobre
Wer
lebt
darauf
Cadáver
sobre
cadáver
Leiche
über
Leiche
Cadáver
sobre
cadáver
Leiche
über
Leiche
Quem
vive
sobrevive
Wer
lebt,
überlebt
Quem
vive
sobrevive
Wer
lebt,
überlebt
Quem
vive
sobre
Wer
lebt
darauf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnaldo Antunes, Paulo Miklos
Attention! Feel free to leave feedback.