Lyrics and translation Titãs - Chegada ao Brasil (Terra à Vista)
Tem
palmeiras,
sabiás,
mulatas
ainda
não
Есть
пальмы,
sabiás,
mulatas
еще
не
Água
à
vista
perco
o
chão,
essa
merda
de
navio
Вода
на
вид
какие-то
землю,
это
дерьмо
корабля
Entrou
por
um
desvio
Вступил
в
объезд,
Será
que
mudou
o
rumo
Будет,
что
изменил
направление
E
agora
vamos
para
as
índias?
И
сейчас
мы
в
индию?
Nada
disso,
vai
ao
fundo,
meio
mundo
Ничего
подобного,
идет
на
дно,
половина
мира
Nesse
mar
a
se
afogar,
água
à
vista
В
этом
море
утонуть,
вода
на
вид
Tem
palmeiras,
sabiás,
mulatas
ainda
não
Есть
пальмы,
sabiás,
mulatas
еще
не
Tem
pau-brasil
a
dar
com
o
pau,
como
dizia
Cabral
Имеет
пау-бразил
дать
с
палкой,
как
говорил
Cabral
Tem
coqueiro
que
dá
coco
Имеет
кокосовой
пальмой,
которая
дает
коко
Tem
mangueira
que
dá
caju
e
tem
popó
Имеет
шланг,
что
дает
кешью
и
имеет
popo
Tem
caça,
cabaça,
cachaça,
trapaça
Есть
охота,
кальян,
ром,
мошенничество
Mordaça,
arruaça,
vidraça
Кляп,
arruaça,
остекления
Desgraça,
raça,
pirraça
Позор,
расы,
pirraça
Caça,
cabaça
e
cachaça
Охота,
кальян
и
ром
Mordaça,
arruaça,
vidraça
Кляп,
arruaça,
остекления
Desgraça,
raça,
pirraça
Позор,
расы,
pirraça
E
índia
cheia
de
graça
И
индия
благодатная
Tem
palmeiras,
sabiás,
mulatas
ainda
não
Есть
пальмы,
sabiás,
mulatas
еще
не
Água
à
vista
perco
o
chão,
essa
merda
de
navio
Вода
на
вид
какие-то
землю,
это
дерьмо
корабля
Entrou
por
um
desvio
Вступил
в
объезд,
Será
que
mudou
o
rumo
Будет,
что
изменил
направление
E
agora
vamos
para
as
índias?
И
сейчас
мы
в
индию?
Nada
disso,
vai
ao
fundo,
meio
mundo
Ничего
подобного,
идет
на
дно,
половина
мира
Nesse
mar
a
se
afogar,
água
à
vista
В
этом
море
утонуть,
вода
на
вид
Tem
palmeiras,
sabiás,
mulatas
ainda
não
Есть
пальмы,
sabiás,
mulatas
еще
не
Tem
pau-brasil
a
dar
com
o
pau,
como
dizia
Cabral
Имеет
пау-бразил
дать
с
палкой,
как
говорил
Cabral
Tem
coqueiro
que
dá
coco
Имеет
кокосовой
пальмой,
которая
дает
коко
Tem
mangueira
que
dá
caju
e
tem
popó
Имеет
шланг,
что
дает
кешью
и
имеет
popo
Tem
caça,
cabaça,
cachaça,
trapaça
Есть
охота,
кальян,
ром,
мошенничество
Mordaça,
arruaça,
vidraça
Кляп,
arruaça,
остекления
Desgraça,
raça,
pirraça
Позор,
расы,
pirraça
Caça,
cabaça
e
cachaça
Охота,
кальян
и
ром
Mordaça,
arruaça
e
vidraça
Кляп,
arruaça
и
остекления
Desgraça,
raça,
pirraça
Позор,
расы,
pirraça
E
índia
cheia
de
graça
И
индия
благодатная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emerson Magalhaes Villani, Joaquim Jr., Aderbal Freire Filho
Attention! Feel free to leave feedback.