Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo
eu
já
fiz
pra
lhe
esquecer
Ich
habe
schon
alles
getan,
um
dich
zu
vergessen
Mas
foi
em
vão,
e
agora
quero
voltar
Aber
es
war
vergeblich,
und
jetzt
will
ich
zurückkommen
Todas
essas
noites
passei
sem
dormir
All
diese
Nächte
habe
ich
schlaflos
verbracht
Com
os
olhos
a
jorrar
Mit
tränenden
Augen
Quando
um
amor
é
demais
Wenn
eine
Liebe
überwältigend
ist
(Não
se
pode
jogar
fora)
(Kann
man
sie
nicht
wegwerfen)
Olho
pra
esses
casais
Ich
sehe
diese
Paare
an
(Com
um
sonho
na
memória)
(Mit
einem
Traum
in
der
Erinnerung)
Mahatma
Gandhi,
Krishna,
Deus
Mahatma
Gandhi,
Krishna,
Gott
Mas
só
você
pode
me
salvar
agora
Aber
nur
du
kannst
mich
jetzt
retten
Quero
ser
de
novo
seu
novo
rapaz
Ich
will
wieder
dein
Liebster
sein
Com
os
olhos
a
brilhar
Mit
leuchtenden
Augen
O
meu
amor
é
demais
Meine
Liebe
ist
überwältigend
(Pra
guardar
e
ir
embora)
(Zu
groß,
um
sie
zu
bewahren
und
wegzugehen)
Nem
a
distância
é
capaz
Nicht
einmal
die
Entfernung
ist
fähig
(De
apagar
a
nossa
história)
(Unsere
Geschichte
auszulöschen)
Tudo
eu
já
fiz
pra
lhe
esquecer
Ich
habe
schon
alles
getan,
um
dich
zu
vergessen
Mas
foi
em
vão,
e
agora
quero
voltar
Aber
es
war
vergeblich,
und
jetzt
will
ich
zurückkommen
Todas
essas
noites
passei
sem
dormir
All
diese
Nächte
habe
ich
schlaflos
verbracht
Com
os
olhos
a
jorrar
Mit
tränenden
Augen
Quando
um
amor
é
demais
Wenn
eine
Liebe
überwältigend
ist
(Não
se
pode
jogar
fora)
(Kann
man
sie
nicht
wegwerfen)
Olho
pra
esses
casais
Ich
sehe
diese
Paare
an
(Com
um
sonho
na
memória)
(Mit
einem
Traum
in
der
Erinnerung)
O
meu
amor
é
demais
Meine
Liebe
ist
überwältigend
(Pra
guardar
e
ir
embora)
(Zu
groß,
um
sie
zu
bewahren
und
wegzugehen)
Nem
a
distância
é
capaz
Nicht
einmal
die
Entfernung
ist
fähig
(De
apagar
a
nossa
história)
(Unsere
Geschichte
auszulöschen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnaldo Antunes
Album
Titãs
date of release
30-05-1984
Attention! Feel free to leave feedback.