Titãs - Desordem - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Titãs - Desordem - Ao Vivo




Os presos fogem do presídio,
Заключенные бегут из тюрьмы,
Imagens na televisão.
Изображения на телевизор.
Mais uma briga de torcidas,
Еще один бой витая,
Acaba tudo em confusão.
Оказывается, все в растерянности.
A multidão enfurecida
К разъяренной толпы
Queimou os carros da polícia.
Сжег полицейских автомобилей.
Os presos fogem do controle,
Заключенные выходят из под контроля,
Mas que loucura esta nação!
Но, что безумие-это народ!
Não é tentar o suicídio
Это не попытки самоубийства
Querer andar na contramão?
Хотите ходить в этом?
Quem quer manter a ordem?
Тех, кто хочет поддерживать порядок?
Quem quer criar desordem?
Те, кто хочет создать беспорядок?
Não sei se existe mais justiça,
Не знаю, есть ли более юстиции,
Nem quando é pelas próprias mãos.
Ни когда за свои собственные руки.
População enlouquecida,
Население распродажей,
Começa então o linchamento.
После этого начинает линчевания.
Não sei se tudo vai arder
Я не знаю, если все будет гореть
Como algum líquido inflamável,
Как-то горючая жидкость,
O que mais pode acontecer
Что еще может произойти
Num país pobre e miserável?
В стране, бедной и несчастной?
E ainda pode se encontrar
И еще можно найти
Quem acredite no futuro...
Кто верит в будущее...
Quem quer manter a ordem?
Тех, кто хочет поддерживать порядок?
Quem quer criar desordem?
Те, кто хочет создать беспорядок?
É seu dever manter a ordem?
Это его обязанность-поддерживать порядок?
É seu dever de cidadão?
Это его обязанность гражданина?
Mas o que é criar desordem,
Но то, что создать беспорядок,
Quem é que diz o que é ou não?
Кто говорит, что это или нет?
São sempre os mesmos governantes,
Всегда одни и те же правители,
Os mesmos que lucraram antes.
Те же, что заработали раньше.
Os sindicatos fazem greve
Профсоюзы делают забастовки
Porque ninguém é consultado,
Потому что никто не запрашивается,
Pois tudo tem que virar óleo
Потому что все должны повернуть масла
Pra por na máquina do estado.
Пожалуй в государственной машины.
Quem quer manter a ordem?
Тех, кто хочет поддерживать порядок?
Quem quer criar desordem?
Те, кто хочет создать беспорядок?





Writer(s): Sergio Britto, Marcelo Fromer, Charles De Souza Gavin


Attention! Feel free to leave feedback.