Titãs - Epitáfio - translation of the lyrics into German

Epitáfio - Titãstranslation in German




Epitáfio
Epitaph
Devia ter amado mais
Hätte ich mehr geliebt
Ter chorado mais
Hätte ich mehr geweint
Ter visto o sol nascer
Hätte den Sonnenaufgang gesehen
Devia ter arriscado mais
Hätte ich mehr gewagt
E até errado mais
Und mehr Fehler gemacht
Ter feito o que eu queria fazer
Hätte getan, was ich wollte
Queria ter aceitado
Ich wollte Menschen akzeptieren
As pessoas como elas são
So wie sie sind
Cada um sabe a alegria
Jeder kennt die Freude
E a dor que traz no coração
Und den Schmerz im Herzen
O acaso vai me proteger
Der Zufall wird mich beschützen
Enquanto eu andar distraído
Solange ich gedankenlos gehe
O acaso vai me proteger
Der Zufall wird mich beschützen
Enquanto eu andar
Solange ich gehe
Devia ter complicado menos
Hätte ich weniger kompliziert gemacht
Trabalhado menos
Weniger gearbeitet
Ter visto o sol se pôr
Hätte den Sonnenuntergang gesehen
Devia ter me importado menos
Hätte mich weniger gekümmert
Com problemas pequenos
Um kleine Probleme
Ter morrido de amor
Wäre vor Liebe gestorben
Queria ter aceitado
Ich wollte das Leben akzeptieren
A vida como ela é
So wie es ist
A cada um cabe alegrias
Jeder hat seine Freuden
E a tristeza que vier
Und das Leid, das kommt
O acaso vai me proteger
Der Zufall wird mich beschützen
Enquanto eu andar distraído
Solange ich gedankenlos gehe
O acaso vai me proteger
Der Zufall wird mich beschützen
Enquanto eu andar
Solange ich gehe
O acaso vai me proteger
Der Zufall wird mich beschützen
Enquanto eu andar distraído
Solange ich gedankenlos gehe
O acaso vai me proteger
Der Zufall wird mich beschützen
Enquanto eu andar
Solange ich gehe
Devia ter complicado menos
Hätte ich weniger kompliziert gemacht
Trabalhado menos
Weniger gearbeitet
Ter visto o sol se pôr
Hätte den Sonnenuntergang gesehen





Writer(s): Eric Silver, Sergio Affonso


Attention! Feel free to leave feedback.