Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Não Sou Um Bom Lugar
Ich bin kein guter Ort
Em
cada
buraco
que
eu
entrava
In
jedes
Loch,
das
ich
betrat
Eu
cavava
e
não
cabia
Grub
ich
und
passte
nicht
hinein
Toda
porta
que
eu
batia
Jede
Tür,
an
die
ich
klopfte
Tava
fechada,
ninguém
abria
War
verschlossen,
niemand
öffnete
mir
Em
cada
esquina
que
eu
parava
An
jeder
Ecke,
wo
ich
stand
Eu
falava,
ninguém
ouvia
Sprach
ich,
doch
niemand
hörte
zu
Toda
sarjeta
em
que
eu
caía
Jeder
Rinnstein,
in
den
ich
fiel
Eu
rolava
e
não
dormia
Ließ
mich
rollen,
doch
nicht
schlafen
Vou
sair,
não
vou
mentir
Ich
geh,
ich
lüg
nicht
Eu
não
sou
um
bom
lugar
Ich
bin
kein
guter
Ort
Aqui
eu
já
não
fico
mais
Hier
bleib
ich
nicht
mehr
länger
Vou
mudar,
não
vou
parar
Ich
ändere
mich,
ich
halt
nicht
an
Não
quero
mais
ficar
assim
Ich
will
nicht
mehr
so
bleiben
Eu
vou
começar
por
mim
Ich
fang
bei
mir
selbst
an
Em
cada
espelho
que
eu
olhava
In
jedem
Spiegel,
den
ich
sah
Eu
procurava,
e
não
me
via
Suchte
ich,
doch
fand
mich
nicht
Toda
gaveta
em
que
eu
mexia
Jede
Schublade,
die
ich
öffnete
Não
tinha
nada,
tava
vazia
War
leer,
enthielt
nichts
Em
cada
rua
que
eu
passava
In
jeder
Straße,
die
ich
ging
Eu
perguntava
pra
onde
eu
ia
Fragte
ich,
wohin
ich
sollte
Toda
placa
que
eu
seguia
Jedes
Schild,
dem
ich
folgte
Tava
errada,
eu
me
perdia
War
falsch,
ich
verirrte
mich
Vou
sair,
não
vou
mentir
Ich
geh,
ich
lüg
nicht
Eu
não
sou
um
bom
lugar
Ich
bin
kein
guter
Ort
Aqui
eu
já
não
fico
mais
Hier
bleib
ich
nicht
mehr
länger
Vou
mudar,
não
vou
parar
Ich
ändere
mich,
ich
halt
nicht
an
Não
quero
mais
ficar
assim
Ich
will
nicht
mehr
so
bleiben
Eu
vou
começar
por
mim
Ich
fang
bei
mir
selbst
an
Vou
sair,
não
vou
mentir
Ich
geh,
ich
lüg
nicht
Eu
não
sou
um
bom
lugar
Ich
bin
kein
guter
Ort
Aqui
eu
já
não
fico
mais
Hier
bleib
ich
nicht
mehr
länger
Vou
mudar,
não
vou
parar
Ich
ändere
mich,
ich
halt
nicht
an
Não
quero
mais
ficar
assim
Ich
will
nicht
mehr
so
bleiben
Eu
vou
começar
por
mim
Ich
fang
bei
mir
selbst
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Bellotto, Joaquim Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.