Lyrics and translation Titãs - Fala, Renata
Fala, Renata
Говори, Рената
Fala
aí,
Renata,
diga
aí,
diga
lá
Говори
же,
Рената,
говори,
говори
Diz
aí,
Renata:
Blá,
blá,
blá,
blá,
blá
Скажи,
Рената:
Бла,
бла,
бла,
бла,
бла
Fala
aí,
Renata,
diga
aí,
diga
lá
Говори
же,
Рената,
говори,
говори
Diz
aí,
Renata:
Blá,
blá,
blá,
blá,
blá,
blá,
blá,
blá,
blá,
blá
Скажи,
Рената:
Бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла
Fala,
fala,
fala,
fala
sem
parar
Говоришь,
говоришь,
говоришь,
говоришь
без
умолку
Não
para
um
segundo,
difícil
escutar
Ни
секунды
не
молчишь,
сложно
тебя
слушать
Fala,
fala
muito,
fala
por
falar
Говоришь,
много
говоришь,
говоришь
ради
того,
чтобы
говорить
Fala
sem
assunto,
difícil
escutar
Говоришь
без
умолку,
сложно
тебя
слушать
Pelos
cotovelos
fala
sem
pensar
Локтями
размахиваешь,
говоришь
не
думая
Olha
no
espelho
para
conversar
Смотришься
в
зеркало,
чтобы
поболтать
Liga
pra
vizinha
sem
ter
o
que
contar
Звонишь
соседке,
чтобы
нечего
рассказать
Enquanto
der
linha
não
quer
desligar
Пока
есть
связь,
не
хочешь
отключаться
Terezinha,
Gabriel
Терезинья,
Габриэль
Hugo,
¿por
que
no
te
callas,
Hugo?
Уго,
почему
бы
тебе
не
заткнуться,
Уго?
Para
de
falar,
pára,
pára
de
falar
Перестань
говорить,
перестань,
перестань
говорить
Para,
para
de
falar,
para,
para
de
falar
Перестань,
перестань
говорить,
перестань,
перестань
говорить
Fala,
fala,
fala,
fala
sem
parar
Говоришь,
говоришь,
говоришь,
говоришь
без
умолку
Não
para
um
segundo,
difícil
escutar
Ни
секунды
не
молчишь,
сложно
тебя
слушать
Fala,
fala
muito,
fala
por
falar
Говоришь,
много
говоришь,
говоришь
ради
того,
чтобы
говорить
Fala
sem
assunto,
difícil
escutar
Говоришь
без
умолку,
сложно
тебя
слушать
Pelos
cotovelos
fala
sem
pensar
Локтями
размахиваешь,
говоришь
не
думая
Olha
no
espelho
para
conversar
Смотришься
в
зеркало,
чтобы
поболтать
Liga
pra
vizinha
sem
ter
o
que
contar
Звонишь
соседке,
чтобы
нечего
рассказать
Enquanto
der
linha
não
quer
desligar
Пока
есть
связь,
не
хочешь
отключаться
Luciana,
Assunção
Лучиана,
Ассунção
Ôh,
João
Luís,
cala
essa
boca
porra
О,
Жуан
Луис,
закрой
свой
рот,
блин
Para
de
falar,
pára,
pára
de
falar
Перестань
говорить,
перестань,
перестань
говорить
Para,
para
de
falar,
para,
para
de
falar
Перестань,
перестань
говорить,
перестань,
перестань
говорить
E
não
diz
nada,
não
И
ничего
не
говоришь,
нет
E
não
diz
nada,
pois
sim
И
ничего
не
говоришь,
да
E
não
diz
nada,
não
И
ничего
не
говоришь,
нет
Nada
de
bom
nem
ruim
Ни
плохого,
ни
хорошего
E
não
diz
nada,
não
И
ничего
не
говоришь,
нет
E
não
diz
nada,
pois
sim
И
ничего
не
говоришь,
да
E
não
diz
nada,
não
И
ничего
не
говоришь,
нет
Nada
de
bom
nem
ruim
Ни
плохого,
ни
хорошего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Bellotto, Sergio Affonso, Paulo Miklos
Attention! Feel free to leave feedback.