Titãs - Kgb - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Titãs - Kgb




Kgb
КГБ
São todos ex-agentes da KGB
Все они бывшие агенты КГБ,
Que não tem mais o que fazer
Которым больше нечем заняться
Em tempos de paz
В мирное время.
São ex-agentes do SNI
Все они бывшие агенты SNI (Национальной службы информации Бразилии),
Que não tem mais aonde ir
Которым больше некуда идти
Em tempos de amor
Во времена любви.
São todos ex-agentes do DOPS
Все они бывшие агенты DOPS (Департамента политического и социального порядка Бразилии),
Que não tem mais, que agora estão sós
У которых больше ничего нет, которые теперь одиноки
Em tempos de paz
В мирное время.
São todos ex-agentes da CIA
Все они бывшие агенты ЦРУ,
Que não tem mais onde trabalhar
Которым больше негде работать
Em tempos de amor
Во времена любви.
E mesmo em tempos de paz e amor
И даже в мирное и любовное время
Ainda querem salvar o mundo
Они всё ещё хотят спасти мир.
Ainda estão enterrados debaixo da cama
Они всё ещё прячутся под кроватью,
Desaparecidos, generais de pijama
Пропавшие без вести, генералы в пижамах.
Estão bem guardados no fundo do armário
Они надежно спрятаны в глубине шкафа,
Sequestradores e sequestrados
Похитители и похищенные.
Ainda vão todos voltar e vão voltar todos juntos
Они ещё все вернутся, и вернутся все вместе,
Ainda vão todos voltar para assombrar o mundo
Они ещё все вернутся, чтобы напугать мир.
Ainda vão todos voltar e vão voltar todos juntos
Они ещё все вернутся, и вернутся все вместе,
Ainda vão todos voltar para assombrar o mundo
Они ещё все вернутся, чтобы напугать мир.
Simpatizantes do Terceiro Reich
Сторонники Третьего рейха,
Que agora juram que não são mais
Которые теперь клянутся, что они больше таковыми не являются
Em tempos de paz
В мирное время.
Ex-integrantes da Ku-Klux-Klan
Бывшие члены Ку-клукс-клана,
Que agora sim estão no divã
Которые теперь, да, лежат на кушетке психоаналитика)
Em tempos de amor
Во времена любви.
E mesmo em tempos de paz e amor
И даже в мирное и любовное время
Ainda querem salvar o mundo
Они всё ещё хотят спасти мир.
Ainda estão vagando desocupados
Они всё ещё бродят без дела,
Ex-torturadores, aposentados
Бывшие палачи, вышедшие на пенсию.
Estão enterrados junto aos indigentes
Они похоронены вместе с нищими,
Ex-guerrilheiros e ex-presidentes
Бывшие партизаны и бывшие президенты.
Ainda vão todos voltar e vão voltar todos juntos
Они ещё все вернутся, и вернутся все вместе,
Ainda vão todos voltar para assombrar o mundo
Они ещё все вернутся, чтобы напугать мир.
Ainda vão todos voltar e vão voltar todos juntos
Они ещё все вернутся, и вернутся все вместе,
Ainda vão todos voltar para assombrar o mundo
Они ещё все вернутся, чтобы напугать мир.





Writer(s): Paulo Miklos, Sergio Affonso


Attention! Feel free to leave feedback.