Titãs - O Jardineiro - translation of the lyrics into German

O Jardineiro - Titãstranslation in German




O Jardineiro
Der Gärtner
Eu planto e perfumo o jardim
Ich pflanze und parfümiere den Garten
Cubro de terra o caixão
Ich bedecke den Sarg mit Erde
Eu fico gago quando falo de mim
Ich stottere, wenn ich von mir spreche
Isso não tem solução
Dafür gibt es keine Lösung
Eu só, sou o jardineiro
Ich bin nur, nur der Gärtner
Eu só, sou o jardineiro
Ich bin nur, nur der Gärtner
Desse lugar
Von diesem Ort
Eu cavo uma cova profunda
Ich grabe ein tiefes Grab
É isso que eu sempre fiz
Das ist es, was ich immer getan habe
Eu cuido de jazigos e mudas
Ich pflege Gräber und Setzlinge
Isso me deixa feliz
Das macht mich glücklich
Eu só, só, sou o coveiro
Ich bin nur, nur, nur der Totengräber
Eu só, só, sou o coveiro
Ich bin nur, nur, nur der Totengräber
Desse lugar
Von diesem Ort
As flores vão dizer
Die Blumen werden sagen
O que você precisa saber
Was du wissen musst
Um dia vão morrer
Eines Tages werden sie sterben
E os espinhos vão mostrar
Und die Dornen werden zeigen
O que você não quer enxergar
Was du nicht sehen willst
Eu enterro quem deixa esse mundo
Ich begrabe, wer diese Welt verlässt
Isso faz muito sentido
Das ergibt viel Sinn
Eu trato e cultivo defuntos
Ich pflege und kultiviere die Toten
E deixo tudo florido
Und lasse alles blühen
Eu só, sou o jardineiro
Ich bin nur, nur der Gärtner
Eu só, sou o jardineiro
Ich bin nur, nur der Gärtner
Desse lugar
Von diesem Ort
Eu só, só, sou o coveiro
Ich bin nur, nur, nur der Totengräber
Eu só, só, sou o coveiro
Ich bin nur, nur, nur der Totengräber
Desse lugar
Von diesem Ort





Writer(s): Branco Mello, Sergio Britto, Tony Bellotto


Attention! Feel free to leave feedback.