Lyrics and translation Titãs - Pelo Avesso
Vamos
deixar
que
entrem
que
invadam
o
seu
lar
Пусть
вступили,
что
от
вторжения
в
ваш
дом
Pedir
que
quebrem
que
acabem
com
seu
bem-estar
Попросить
сломать,
что
в
конечном
итоге
с
вашего
благополучия
Vamos
pedir
que
quebrem
o
que
eu
construi
pra
mim
Будем
просить
сломать
то,
что
я
построил
для
меня
Que
joguem
lixo,
que
destruam
o
meu
jardim
Играющий
мусора,
которые
уничтожат
мой
сад
Eu
quero
o
mesmo
inferno
Я
хочу,
чтобы
тот
же
ад
A
mesma
cela
de
prisão
В
той
же
тюремной
камере
A
falta
de
futuro
Отсутствие
будущем
Eu
quero
a
mesma
humilhação
Я
хочу
такое
же
унижение
A
falta
de
futuro
Отсутствие
будущем
Vamos
deixar
que
entrem
que
invadam
o
meu
quintal
Пусть
вступили,
что
он
нападет
на
тебя,
мой
двор
Que
sujem
a
casa
e
rasguem
as
roupas
no
varal
Что
sujem
дом
и
rasguem
одежду
на
веревке
Vamos
pedir
que
quebrem
sua
sala
de
jantar
Мы
будем
просить,
что
сломать
его
столовой
Que
quebrem
os
móveis
e
queimem
tudo
o
que
restar
Мы
нарушили
мебель
и
сжечь
все,
что
осталось
Eu
quero
o
mesmo
inferno
Я
хочу,
чтобы
тот
же
ад
A
mesma
cela
de
prisão
В
той
же
тюремной
камере
A
falta
de
futuro
Отсутствие
будущем
Eu
quero
a
mesma
humilhação
Я
хочу
такое
же
унижение
A
a
falta
de
futuro
В
отсутствие
будущего
Eu
quero
o
mesmo
inferno
Я
хочу,
чтобы
тот
же
ад
A
mesma
cela
de
prisão
В
той
же
тюремной
камере
A
a
falta
de
futuro
В
отсутствие
будущего
O
mesmo
desespero
То
же
отчаяние
Vamos
deixar
que
entrem
como
uma
interrogação
Пусть
вступили,
как
вопросительный
знак
Até
os
inocentes
aqui
já
não
tem
perdão
Даже
невинные,
здесь
уже
не
имеет
прощения
Vamos
pedir
que
quebrem
destruir
qualquer
certeza
Мы
будем
просить,
что
сломать,
уничтожить
любого
уверен
Até
o
que
é
mesmo
belo
aqui
já
não
tem
beleza
Пока
же
красивый,
здесь
уже
не
имеет
красоты
Vamos
deixar
que
entrem
e
fiquem
com
o
que
você
tem
Пусть
войдут
и
останутся
с
тем,
что
вы
есть
Até
o
que
é
de
todos
já
não
é
de
ninguém
Пока
что
это
все
уже
не
имеет
никто
Pedir
que
quebrem
mendigar
pelas
esquinas
Попросить
сломать
просить
об
углах
Até
o
que
é
novo
já
esta
em
ruinas
- Пока
ты
это
в
руинах
Vamos
deixar
que
entrem
nada
é
como
você
pensa
Пусть
вступили
ничего,
как
вы
думаете
Pedir
que
sentem
aos
que
entraram
sem
licença
Спросить,
что
чувствуют
те,
что
вошли
без
лицензии
Pedir
que
quebrem,
que
derrubem
o
meu
muro
Попросить
сломать,
что
свергнут
мою
стену
Atrás
de
tantas
cercas
quem
é
que
pode
estar
seguro?
За
столько
заборы,
кто
может
быть
в
безопасности?
Eu
quero
o
mesmo
inferno
Я
хочу,
чтобы
тот
же
ад
A
mesma
cela
de
prisão
В
той
же
тюремной
камере
A
falta
de
futuro
Отсутствие
будущем
Eu
quero
a
mesma
humilhação
Я
хочу
такое
же
унижение
A
falta
de
futuro
Отсутствие
будущем
Eu
quero
o
mesmo
inferno
Я
хочу,
чтобы
тот
же
ад
A
mesma
cela
de
prisão
В
той
же
тюремной
камере
A
falta
de
futuro
Отсутствие
будущем
O
mesmo
desespero
То
же
отчаяние
A
mesma
humilhação
Такое
же
унижение
O
mesmo
desespero
То
же
отчаяние
A
mesma
humilhação
Такое
же
унижение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Britto
Attention! Feel free to leave feedback.