Titãs - Pule - translation of the lyrics into German

Pule - Titãstranslation in German




Pule
Spring
Fique na sua
Bleib du da bei dir
aqui, aqui
Ich bin hier, ich bin schon hier
Tenha personalidade
Hab Persönlichkeit
Escolhi, eu escolhi
Ich habe gewählt, ich habe gewählt
Legal, (legal), legal, (legal)
Cool, (cool), cool, (cool)
Eu quero todo mundo legal
Ich will, dass alle cool sind
Adversidade (não é verdade)
Widrigkeit (ist nicht wahr)
A água do mar boa)
Das Meerwasser (ist gut)
Água da torneira boa)
Leitungswasser (ist gut)
Água da chuva boa)
Regenwasser (ist gut)
(Água de colônia) é boa
(Kölnisch Wasser) ist gut
Água da lagoa (legal)
Teichwasser (cool)
Então pule, pule da janela
Also spring, spring aus dem Fenster
Agora quero todo mundo vivo (legal)
Jetzt will ich alle lebendig (cool)
Quero todo mundo vivo
Ich will alle lebendig
aqui, aqui
Ich bin hier, ich bin schon hier
Tenha personalidade
Hab Persönlichkeit
Escolhi, eu escolhi
Ich habe gewählt, ich habe gewählt
Legal, (legal), legal, (legal)
Cool, (cool), cool, (cool)
Eu quero todo mundo legal
Ich will, dass alle cool sind
Adversidade (não é verdade)
Widrigkeit (ist nicht wahr)
A água do mar boa)
Das Meerwasser (ist gut)
Água da torneira boa)
Leitungswasser (ist gut)
Água da chuva boa)
Regenwasser (ist gut)
(Água de colônia) é boa
(Kölnisch Wasser) ist gut
Água da lagoa (legal)
Teichwasser (cool)
Então pule da janela
Also spring aus dem Fenster
Pule
Spring
Ladies first (depois o au-au)
Ladies first (danach das Wauwau)
Peixinho dourado pro fim (uau)
Goldfischchen zum Schluss (wow)
Você não pode desertar
Du darfst nicht desertieren
Isso não é uma guerra
Das ist kein Krieg
Você vai ao ar dizer
Du steigst nur in die Luft, um zu sagen
O ar te a queda
Die Luft beschert dir nur den Sturz
Nenê, você nasceu ontem
Baby, du bist gestern geboren
Com os dias contados
Mit gezählten Tagen
De onde, para quê, pra onde?
Woher, wozu, wohin?
O chão tem dois lados
Der Boden hat nur zwei Seiten
Ladies first (depois o au-au)
Ladies first (danach das Wauwau)
Peixinho dourado pro fim (uau)
Goldfischchen zum Schluss (wow)
Você não pode desertar
Du darfst nicht desertieren
Isso não é uma guerra
Das ist kein Krieg
Você vai ao ar dizer
Du steigst nur in die Luft, um zu sagen
O ar te a queda
Die Luft beschert dir nur den Sturz
Nenê, você nasceu ontem
Baby, du bist gestern geboren
Com os dias contados
Mit gezählten Tagen
De onde, para quê, pra onde?
Woher, wozu, wohin?
O chão tem dois lados
Der Boden hat nur zwei Seiten
Agora quero todo mundo vivo (legal)
Jetzt will ich alle lebendig (cool)
Legal, (legal), legal, (legal)
Cool, (cool), cool, (cool)
Eu quero todo mundo legal
Ich will, dass alle cool sind
Legal, (legal), legal, legal
Cool, (cool), cool, cool





Writer(s): Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Paulo Roberto De Souza Miklos


Attention! Feel free to leave feedback.