Lyrics and translation Titãs - Quem São os Animais?
Quem São os Animais?
Кто эти животные?
Te
julgam
e
não
aceitam
a
tua
fome
Тебя
судят
и
не
принимают
твой
голод,
Te
insultam
e
te
condenam
a
pecar
Тебя
оскорбляют
и
приговаривают
ко
греху.
Te
julgam
e
nem
conhecem
teu
nome
Тебя
судят,
даже
не
зная
твоего
имени,
Te
humilham,
não
te
deixam
falar
Тебя
унижают,
не
дают
тебе
слова
сказать.
Você
tem
que
respeitar
o
direto
de
escolher
livremente
Ты
должна
уважать
право
свободно
выбирать,
Como
um
velho
mandamento
Как
старую
заповедь,
Você
tem
que
respeitar
o
direito
de
ser
diferente
Ты
должна
уважать
право
быть
другой,
Como
um
novo
sacramento
Как
новое
таинство.
Te
chamam
de
viado
e
vivem
no
passado
Тебя
называют
извращенкой
и
живут
прошлым,
Te
chamam
de
macaco,
inventam
o
teu
pecado
Тебя
называют
обезьяной,
выдумывают
твой
грех.
Inventam
o
teu
pecado,
inventam
o
teu
pecado
Выдумывают
твой
грех,
выдумывают
твой
грех,
Inventam
o
teu
pecado
Выдумывают
твой
грех.
Te
julgam
pela
cor
da
tua
pele
Тебя
судят
по
цвету
кожи,
Te
insultam
e
te
condenam
a
penar
Тебя
оскорбляют
и
приговаривают
к
страданиям.
Te
julgam
pela
roupa
que
vestes
Тебя
судят
по
одежде,
Te
humilham
e
não
te
deixam
falar
Тебя
унижают
и
не
дают
тебе
слова
сказать.
Você
tem
que
respeitar
o
direto
de
escolher
livremente
Ты
должна
уважать
право
свободно
выбирать,
Como
um
velho
mandamento
Как
старую
заповедь,
Você
tem
que
respeitar
o
direito
de
ser
diferente
Ты
должна
уважать
право
быть
другой,
Como
um
novo
sacramento
Как
новое
таинство.
Te
chamam
de
viado,
de
sujo
e
de
incapaz
Тебя
называют
извращенкой,
грязной
и
неспособной,
Te
chamam
de
macaco,
quem
são
os
animais?
Тебя
называют
обезьяной,
кто
же
тогда
животные?
Quem
são
os
animais,
quem
são
os
animais?
Кто
же
тогда
животные,
кто
же
тогда
животные?
Quem
são
os
animais?
Кто
же
тогда
животные?
Ninguém
diz
o
que
se
vê,
perceba
a
minoria
Никто
не
говорит
то,
что
видит,
пойми
меньшинство,
Ninguém
fala
por
você,
perceba
a
minoria
Никто
не
говорит
за
тебя,
пойми
меньшинство.
Ninguém
diz
o
que
se
vê,
perceba
a
minoria
Никто
не
говорит
то,
что
видит,
пойми
меньшинство,
Ninguém
fala
por
você
Никто
не
говорит
за
тебя.
Ninguém
diz,
ninguém
fala
Никто
не
говорит,
никто
не
говорит,
Ninguém
fala
por
você
Никто
не
говорит
за
тебя.
Ninguém
diz,
ninguém
fala
Никто
не
говорит,
никто
не
говорит,
Ninguém
fala
por
você
Никто
не
говорит
за
тебя.
Você
tem
que
respeitar
o
direto
de
escolher
livremente
Ты
должна
уважать
право
свободно
выбирать,
Como
um
velho
mandamento
Как
старую
заповедь,
Você
tem
que
respeitar
o
direito
de
ser
diferente
Ты
должна
уважать
право
быть
другой,
Como
um
novo
sacramento
Как
новое
таинство.
Você
tem
que
respeitar
o
direto
de
escolher
livremente
Ты
должна
уважать
право
свободно
выбирать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Affonso Sergio De Britto Alvares
Attention! Feel free to leave feedback.