Titãs - Uns Iguais Aos Outros - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Titãs - Uns Iguais Aos Outros




Uns Iguais Aos Outros
Одинаковые
Os homens são todos iguais
Все мужчины одинаковы,
Os homens são todos iguais
все мужчины одинаковы.
Ingleses, indianos
Англичане, индийцы,
Africanos contra africanos
африканцы против африканцев.
Aos humildes o reino dos céus
Смиренным царствие небесное,
Ao povo alemão e ao de Israel
народу Германии и Израиля.
Putas, ladrões e aidéticos
Шлюхи, воры и больные СПИДом,
Católicos e evangélicos
католики и евангелисты.
Todos os homens são iguais
Все мужчины одинаковы:
Brancos, pretos e orientais
белые, черные и азиаты,
Todos são filhos de Deus
все дети божьи.
Os pretos são os judeus
Черные это евреи,
Cristãos e protestantes
христиане и протестанты,
Kaiowas contra Xavantes
кайова против шавантов,
Árabes, turcos e iraquianos
арабы, турки и иракцы
São iguais aos seres humanos
все они такие же люди.
São uns iguais aos outros
Все одинаковы,
São uns iguais aos outros
все одинаковы,
São uns iguais aos outros
все одинаковы,
São uns iguais aos outros
все одинаковы.
São uns iguais aos outros
Все одинаковы,
São uns iguais aos outros
все одинаковы,
São uns iguais aos outros
все одинаковы,
São uns iguais aos outros
все одинаковы.
Americanos contra latinos
Американцы против латиноамериканцев,
nascem mortos os nordestinos
жители северо-востока рождаются мертвыми.
Os retirantes e os jagunços
Беженцы и бандиты...
O sertão é do tamanho do mundo
Сертан размером с мир.
Dessa vida nada se leva
Из этой жизни ничего не возьмешь с собой.
Nesse mundo se ajoelha e se reza
В этом мире нужно только преклонять колени и молиться.
Não importa que língua se fala
Неважно, на каком языке ты говоришь,
Aquilo que une é o que separa
то, что объединяет, это то, что разделяет.
Não julgue para não ser julgado
Не суди, да не судим будешь.
Os pobres são pobres coitados
Бедные бедные несчастные.
São todos iguais no fundo, no fundo
По сути, все одинаковы, в глубине души.
As mulheres são os pretos do mundo
Женщины это негры мира.
Tanto faz que cor que se herda
Неважно, какого цвета твоя кожа,
Seja feita a tua vontade
да будет воля твоя
No céu como na terra
и на небесах, и на земле.
Gays, lésbicas, homossexuais
Геи, лесбиянки, гомосексуалисты
Todos os homens são iguais
все мужчины одинаковы.
São uns iguais aos outros
Все одинаковы,
São uns iguais aos outros
все одинаковы,
São uns iguais aos outros
все одинаковы,
São uns iguais aos outros
все одинаковы.
São uns iguais aos outros
Все одинаковы,
São uns iguais aos outros
все одинаковы,
São uns iguais aos outros
все одинаковы,
São uns iguais aos outros
все одинаковы.
Os homens são todos iguais
Все мужчины одинаковы,
Os homens são todos iguais
все мужчины одинаковы.
Os retirantes e os jagunços
Беженцы и бандиты…
O sertão é do tamanho do mundo
Сертан размером с мир.
Aos humildes o reino dos céus
Смиренным царствие небесное,
Ao povo alemão e ao de Israel
народу Германии и Израиля.
Não importa que língua se fala
Неважно, на каком языке ты говоришь,
Aquilo que une é o que separa
то, что объединяет, это то, что разделяет.
Todos os homens são iguais
Все мужчины одинаковы:
Brancos, pretos e orientais
белые, черные и азиаты.
São todos iguais no fundo, no fundo
По сути, все одинаковы, в глубине души.
As mulheres são os pretos do mundo
Женщины это негры мира.
Cristãos e protestantes
Христиане и протестанты,
Kaiowas contra Xavantes
кайова против шавантов.
Gays, lésbicas, homossexuais
Геи, лесбиянки, гомосексуалисты
Todos os homens são iguais
все мужчины одинаковы.
São uns iguais aos outros
Все одинаковы,
São uns iguais aos outros
все одинаковы,
São uns iguais aos outros
все одинаковы,
São uns iguais aos outros
все одинаковы.
São uns iguais aos outros
Все одинаковы,
São uns iguais aos outros
все одинаковы,
São uns iguais aos outros
все одинаковы,
São uns iguais aos outros
все одинаковы.





Writer(s): Charles Gavin, Sergio Affonso


Attention! Feel free to leave feedback.