Lyrics and translation Titãs - Vai Pra Rua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Pra Rua
Выходи на улицу
Mas
você
vai
fazer
o
quê?
Чем
ты
займешься,
а?
Alguma
coisa
você
vai
fazer
Нужно
же
чем-то
заняться.
Vai
ver
cinema
ou
ver
TV
Пойдешь
в
кино
или
посмотришь
телевизор,
Alguma
coisa
você
tem
que
ver
Что-нибудь
же
нужно
посмотреть.
Vai
pra
rua
Выходи
на
улицу,
Vai
pra
rua
Выходи
на
улицу,
Vai
pra
rua
Выходи
на
улицу,
Vai
pra
rua
Выходи
на
улицу.
Vai
fazer
algum
serviço
Сделаешь
какие-нибудь
дела,
Vai
dar
algum
passeio
Пойдешь
погуляешь,
Vai
fazer
serviço
nenhum
Не
будешь
делать
никаких
дел,
Vai
dar
passeio
algum
Никуда
не
пойдешь
гулять.
Vai
pra
rua
Выходи
на
улицу,
Vai
pra
rua
Выходи
на
улицу,
Vai
pra
rua
Выходи
на
улицу,
Vai
pra
rua
Выходи
на
улицу.
Mas
você
vai
fazer
o
quê?
Чем
ты
займешься,
а?
Se
não
tem
nada
pra
você
fazer
Если
тебе
нечем
заняться,
Vai
dar
comida
aos
animais
Покормишь
животных,
Alguma
coisa
todo
mundo
faz
Все
же
что-то
делают.
Vai
pra
rua
Выходи
на
улицу,
Vai
pra
rua
Выходи
на
улицу,
Vai
pra
rua
Выходи
на
улицу,
Vai
pra
rua
Выходи
на
улицу.
Vai
fazer
algum
programa
Займешься
какими-нибудь
делами,
Resolver
algum
problema
Решишь
какую-нибудь
проблему,
Resolver
problema
o
quê
Какую
проблему
решать,
É
tempo
pra
perder
Время
тратить.
Vai
pra
rua
Выходи
на
улицу,
Vai
pra
rua
Выходи
на
улицу,
Vai
pra
rua
Выходи
на
улицу,
Vai
pra
rua
Выходи
на
улицу.
Mas
você
vai
fazer
o
quê?
Чем
ты
займешься,
а?
Alguma
coisa
você
vai
fazer
Нужно
же
чем-то
заняться.
Vai
ver
cinema
ou
ver
TV
Пойдешь
в
кино
или
посмотришь
телевизор,
Alguma
coisa
você
tem
que
ver
Что-нибудь
же
нужно
посмотреть.
Vai
pra
rua
Выходи
на
улицу,
Vai
pra
rua
Выходи
на
улицу,
Vai
pra
rua
Выходи
на
улицу,
Vai
pra
rua
Выходи
на
улицу.
Vai
fazer
algum
negócio
Сделаешь
какие-нибудь
дела,
Resolver
algum
problema
Решишь
какую-нибудь
проблему,
Resolver
problema
o
quê
Какую
проблему
решать,
É
tempo
pra
perder
Время
тратить.
Vai
pra
rua
Выходи
на
улицу,
Vai
pra
rua
Выходи
на
улицу,
Vai
pra
rua
Выходи
на
улицу,
Vai
pra
rua
Выходи
на
улицу.
Mas
você
vai
fazer
o
quê?
Чем
ты
займешься,
а?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Paulo Roberto De Souza Miklos
Attention! Feel free to leave feedback.